| Französisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| qc. est mal barré [loc.] | etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen] | |
| haranguer ( qn./qc.) {verbe} | eine feierliche Rede halten (an / zu jdm./etw.) | |
| laisser présager qc. {verbe} | eine Vorahnung von etw. geben [auf etw. hindeuten] | |
| avoir une incidence sur qc. {verbe} | eine Rückwirkung auf etw.Akk. haben | |
| mettre une condition à qc. {verbe} | eine Bedingung hinsichtlich etw.Gen. stellen | |
| qn./qc. est mal barré [fam.] | für jdn./etw. sieht es schlecht aus [ugs.] | |
| faire qc. avec ses tripes {verbe} [fam.] | etw.Akk. aus dem Bauch heraus tun [ugs.] | |
| ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe} | jdn./etw. nicht aus den Augen lassen | |
| adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode] | sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen] | |
| émousser qc. {verbe} [lame de couteau, sentiments, sens] | etw.Akk. stumpf machen [Messerklinge, Gefühle, Sinne] | |
| constr. exhausser qc. {verbe} [p. ex. un mur] | etw.Akk. höher machen [z. B. eine Mauer] | |
| prendre la peine de faire qc. {verbe} | sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun | |
| qn./qc. est (un) zéro [fam.] | jd./etw. ist eine Null [ugs.] | |
| faire bloc (contre qn./qc.) {verbe} | eine geschlossene Front (gegen jdn./etw.) bilden | |
| avoir un penchant pour qn./qc. {verbe} | eine Vorliebe für jdn./etw. haben | |
| avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe} | eine Schwäche für jdn./etw. haben | |
| avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe} | eine Vorliebe für jdn./etw. haben | |
| faire le panégyrique de qn./qc. {verbe} | eine Lobrede auf jdn./etw. halten | |
| Unverified connaître qc. sur le bout des doigts {verbe} [loc.] | etw.Akk. aus dem Effeff beherrschen [Redewendung] | |
| foutre qc. {verbe} [fam.] [qu'est-ce que ça fout?] | etw. machen [was macht das (aus)?] | |
| se ficher de qn./qc. {verbe} [fam.] [se moquer] | sichAkk. über jdn./etw. lustig machen | |
| faire grand cas de qn./qc. {verbe} | viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben] | |
| méd. médicaliser qc. {verbe} [établir une assistance médicale] | eine medizinische Betreuung einrichten für etw.Akk. | |
| une bolée {f} de qc. [cidre, lait] | eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch] | |
| se faire une opinion sur qc. {verbe} | sichDat. eine Meinung über etw. bilden | |
| faire sortir qc. de sa poche {verbe} [comme par enchantement] | etw.Akk. aus der Tasche zaubern [Künstler] | |
| tirer profit de qc. {verbe} | aus etw.Dat. Profit schlagen | |
| soûler qn. de qc. {verbe} [fam.] [tourner la tête] | jdn. mit etw.Dat. ganz benommen machen [ugs.] | |
| avoir beaucoup d'estime pour qn./qc. {verbe} | vor jdm./etw. (eine) hohe Achtung haben | |
| dégonfler qc. {verbe} [ballon, pneu] | Luft aus etw.Dat. herauslassen [Ball, Pneu] | |
| avoir passé l'âge de faire qc. {verbe} | aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut | |
| choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe} | aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück] | |
| aseptiser qc. {verbe} [pansement, instrument chirurgical] | etw.Akk. keimfrei machen [Verband, Instrument] | |
| Unverified faire détourner qn. de qn./qc. {verbe} | jdm. jdn./etw.abspenstig machen | |
| s'atteler à qc. {verbe} [fig.] | sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen] | |
| faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe} | ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei] | |
| internet décrocher de qc. {verbe} [fam.] [réunion, conversation] | sichAkk. aus etw.Dat. ausklinken [ugs.] [aus einem Gespräch, Videokonferenz etc.] | |
| faire table rase de qc. {verbe} | mit etw.Dat. Tabula rasa machen [Redewendung] [reinen Tisch machen für einen Neustart] | |
| comm. toute une palette {f} de qc. | eine breite Palette {f} von etw.Dat. | |
| se reprocher qc. {verbe} | sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.] | |
| Ça me ferait tellement plaisir de faire qc. [fam.] | Es würde mir echt Freude machen, etw. zu tun [ugs.] | |
| ne pas y aller par quatre chemins avec qn./qc. {verbe} [loc.] | nicht viel Federlesens mit jdm./etw. machen [Redewendung] | |
| collectionner qc. {verbe} [fig.] [hum.] [amendes, bonnes notes] | eine ganze Sammlung von etw.Dat. haben [Bußen, gute Noten] | |
| apprendre une nouvelle par le canal de qn./qc. {verbe} | eine Neuigkeit über jdn./etw. erfahren [via, mittels] | |
| chose {f} | Sache {f} | |
| objet {m} | Sache {f} | |
| une poignée {f} de qc. | eine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |
| s'en vouloir de qc. {verbe} | sichDat. wegen etw.Gen. Vorwürfe machen [ugs. auch wegen etw. Dat.] | |
| gageur {f} | gewagte Sache {f} | |
| une poignée {f} de qc. | eine Hand {f} voll etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.] | |