|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: eine Menge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Menge in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: eine Menge

Übersetzung 251 - 300 von 515  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   eine Menge/genug um die Ohren haben | hatte eine Menge/genug um die Ohren// eine Menge/genug um die Ohren hatte | eine Menge/genug um die Ohren gehabt
 edit 
SYNO   eine Menge | sehr viel
Teilweise Übereinstimmung
avoir un passé tumultueux {verbe}eine bewegte Vergangenheit haben
écrire un mail {verbe}eine E-Mail schreiben
envoyer un mail {verbe}eine E-Mail versenden
dr. se pacser {verbe}eine eingetragene Partnerschaft eingehen
entamer une bouteille de vin {verbe}eine Flasche Wein aufmachen
trancher une question {verbe}eine Frage endgültig klären
avoir la langue bien affilée {verbe} [loc.]eine geschliffene Sprache haben
attirer une grande affluence {verbe}eine große Besuchermenge anziehen
être un vrai raz-de-marée {verbe}eine große Wirkung haben
avoir la ligne {verbe}eine gute Figur haben
immo. être bien orienté {verbe}eine gute Lage haben
prendre une bonne tournure {verbe}eine gute Wendung nehmen
ne pas arriver à se défaire d'une idée {verbe}eine Idee nicht loswerden
être d'une constitution robuste {verbe}eine kräftige Konstitution haben
marquer {verbe} [expérience]eine nachhaltige Wirkung hinterlassen
marteler un message {verbe}eine Nachricht hundertmal wiederholen
sport pirouetter {verbe} [danseur, cheval, patineuse]eine Pirouette drehen / ausführen
rater un examen {verbe}eine Prüfung nicht bestehen
agr. tarir une source {verbe}eine Quelle versiegen lassen
s'érailler la voix {verbe}eine raue Stimme bekommen
avoir l'esprit mal tourné {verbe}eine schmutzige Fantasie haben
avoir un faible pour {verbe}eine Schwäche haben für
être d'une constitution chétive {verbe}eine schwache Konstitution haben
psych. avoir une histoire lourde {verbe}eine schwere Vergangenheit haben
avoir un impact {verbe}eine starke Wirkung haben
dr. commettre un crime {verbe}eine strafbare Handlung begehen
hausser d'un cran {verbe}eine Stufe höher stellen
avoir une heure de retard {verbe}eine Stunde Verspätung haben
prendre une tournure inattendue {verbe}eine überraschende Wendung nehmen
jouer un rôle mineur {verbe}eine untergeordnete Rolle spielen
s'écraser contre un mur {verbe}gegen eine Mauer prallen
se syndiquer {verbe}in eine Gewerkschaft eintreten
endosser un rôle {verbe}in eine Rolle schlüpfen
escalader un mur {verbe}über eine Mauer klettern
inscription {f} sur une listeEintragung {f} in eine Liste
tourisme billet {m} individuel [musée]Eintrittskarte {f} für eine Einzelperson
auréole {f} [halo]Hof {m} um eine Lichtquelle
film F La Corde [Alfred Hitchcock]Cocktail für eine Leiche
film F Pousse-toi, chérie [Michael Gordon]Eine zuviel im Bett
film F Un long dimanche de fiançailles [Jean-Pierre Jeunet]MathildeEine große Liebe
film F Une heure de tranquillité [Patrice Leconte]Nur eine Stunde Ruhe!
film F Chut... chut, chère Charlotte [Robert Aldrich]Wiegenlied für eine Leiche
par le truchement de qn./qc. {prep}über [oder durch] eine Person
couver un rhume {verbe}eine Erkältung ausbrüten [ugs.] [hum.]
avoir l'haleine avinée {verbe}eine Fahne haben [ugs.] [Alkoholfahne]
dr. fin. purger une hypothèque {verbe}eine Hypothek löschen [Schuld tilgen]
manger un casse-croûte {verbe}eine Jause essen [österr.] [Zwischenmahlzeit]
faire un don {verbe}eine Spende leisten [geh.] [spenden]
rayer une ville de la carte {verbe} [détruire complètement]eine Stadt ausradieren [vollständig vernichten]
envoyer qn. sur les roses {verbe} [fam.] [loc.]jdm. eine Abfuhr erteilen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=eine+Menge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung