|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: eine Fehlgeburt haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Fehlgeburt haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: eine Fehlgeburt haben

Übersetzung 501 - 550 von 952  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   eine Fehlgeburt haben | hatte eine Fehlgeburt/eine Fehlgeburt hatte | eine Fehlgeburt gehabt
 edit 
SYNO   eine Fehlgeburt haben | fehlgebären
Teilweise Übereinstimmung
jeux faire un pari {verbe}eine Wette abschließen
jeux faire un pari {verbe}eine Wette eingehen
combler une lacune {verbe}eine Wissenslücke schließen
méd. suturer une plaie {verbe}eine Wunde vernähen
typ. rentrer une ligne {verbe}eine Zeile einrücken
mus. jouer un bis {verbe}eine Zugabe spielen
faire le point {verbe} [de la situation] [fig.]eine Zwischenbilanz ziehen
inform. récupérer un fichiereine Datei wiederherstellen
une tierce personne {f}eine dritte Person {f}
un personnage {m} aux multiples facetteseine facettenreiche Persönlichkeit {f}
des torrents {m.pl} deeine Flut {f} von
une décision {f} lourde de conséquenceseine folgenschwere Entscheidung {f}
une bonne heure {f}eine gute Stunde {f}
cuis. un soupçon {m} de cannelleeine Messerspitze {f} Zimt
un bol {m} de caféeine Schale {f} Kaffee
cuis. un bol {m} de laiteine Schale {f} Milch
un monde {m} de fouseine verrückte Welt {f}
math. élever un nombre au carréeine Zahl quadrieren
huitaine {f} franchegenau eine Woche {f}
film F Une femme disparaît [Alfred Hitchcock]Eine Dame verschwindet
littérat. F La Nostalgie heureuse [Amélie Nothomb]Eine heitere Wehmut
littérat. F Une affaire personnelle [Kenzaburō Ōe]Eine persönliche Erfahrung
être blessé {verbe}etw. abbekommen haben [ugs.] [verletzt sein]
tirer à consequence {verbe}Folgen haben [Konsequenzen nach sich ziehen]
avoir les jetons {verbe} [fam.]Manschetten haben [fig.] [ugs.] [Angst haben]
avoir du ressort {verbe} [fig.]Spannkraft haben [v. a. auch psychisch]
être responsable de qc. {verbe}an etw.Dat. schuld haben [alt]
prendre son pied {verbe} [fam.] [loc.] [aussi sexuel]ein Riesenvergnügen haben [ugs.] [auch sexuell]
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
avoir qc. pour objet {verbe} [teneur]etw.Akk. zum Gegenstand haben [thematisieren]
porter sur qc. {verbe} [discours]etw.Akk. zum Inhalt haben [Rede]
cartonner {verbe} [fig.] [faire un tabac]großen Erfolg haben [Theaterstück, Film usw.]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [fig.] [songer]jdn./etw. im Sinn haben [fig.]
être au large {verbe} [dans un véhicule]viel Bewegungsfreiheit haben [in einem Fahrzeug]
être au large {verbe} [dans un appartement]viel Platz haben [in einer Wohnung]
avoir l'angoisse de qc. {verbe}(panische) Angst vor etw.Dat. haben
avoir le trac {verbe} [fam.]das große Bibbern haben [ugs.] [Lampenfieber]
en avoir ras le bol {verbe} [fam.] [loc.]die Schnauze voll haben [ugs.] [Redewendung]
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. haben
avoir la langue déliée {verbe}ein flinkes Mundwerk haben [ugs.] [veraltend]
avoir du coffre {verbe} [fam.] [loc.]ein lautes Organ haben [ugs.] [Redewendung]
être enclin à qc. {verbe}einen Hang zu etw.Dat. haben
aimer que {verbe} [+subj.]es gern haben, wenn [alt] [gernhaben]
soupçonner qn. d'avoir fait qc. {verbe}jdn. verdächtigen etw. getan zu haben
(se) languir de qn./qc. {verbe} [mérid. toujours réflexif]nach jdm./etw. Sehnucht haben / empfinden
languir après qn./qc. {verbe}nach jdm./etw. Verlangen haben / empfinden
ne rien avoir à objecter à qc. {verbe}nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=eine+Fehlgeburt+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung