Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: eine Eins 1 kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Eins 1 kriegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: eine Eins 1 kriegen

Übersetzung 1 - 50 von 490  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
se faire engueuler {verbe}eins auf den Deckel kriegen [ugs.]
trinquer {verbe} [se faire réprimander] [fam.] [fig.]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
se mettre en rogne contre qn. {verbe} [fam.]auf jdn. eine Stinkwut kriegen [ugs.]
réplique {f} grandeur natureModell {n} im Maßstab 1:1
math. tenseur {m} d'ordre 1Tensor {m} 1. Stufe
auto sport Formule {f} 1Formel {f} 1
carte {f} à l'échelle de 1/10 000e [un dix-millième]Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
carte {f} à l'échelle de 1:10 000Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
carte {f} à l'échelle de 1/10 000 [un dix-millième]Karte {f} im Maßstab 1:10 000 [eins zu zehntausend]
recevoir qc. {verbe}etw. kriegen [ugs.]
devenir hystérique {verbe}die Panik kriegen [ugs.]
éduc. cours {m} préparatoire <CP>1. Klasse {f} (Grundschule)
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
anat. articulation {f} interphalangienne 1 <IPP, IP1>Fingermittelgelenk {n}
obtenir qc. {verbe}etw.Akk. kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
écoper de qc. {verbe} [punition]etw.Akk. aufgebrummt kriegen [ugs.]
On les aura !Wir kriegen sie schon noch!
se prendre une dérouillée {verbe} [fam.]Dresche kriegen [ugs.]
piquer une crise de rage {verbe}einen Koller kriegen [ugs.]
anat. articulation {f} interphalangienne 1 <IPP, IP1>proximales Interphalangealgelenk {n} <PIP>
plaquette {f} de beurre1/2 Pfund {n} Butter [in Tafelform]
hist. Première Guerre {f} mondiale <1ère GM>Erster Weltkrieg {m} <1. WK>
à partir du 1er août {prep}ab dem 1. August
uneins
uneeins
fête {f} du travail [1er mai]der 1. Mai {m} [Tag der Arbeit]
hist. jour {m} du Souvenir [11 novembre]Gedenktag {m} zum Ende des 1. Weltkriegs
adm. dr. à compter du 1er juin {adv}mit Wirkung vom 1. Juni [amtsspr.]
hist. jour {m} de l'Armistice [11 novembre]Feiertag zum Ende des 1. Weltkriegs
un de moinseins weniger
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
se crêper le chignon avec qn. {verbe} [fam.]sich mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.]
jeux as {m} [sur un dé]Eins {f} [auf einem Würfel]
midi et demie [aussi : demi]halb eins [mittags]
additionner un et un {verbe}eins und eins zusammenzählen
Unverified se mettre à bander {verbe} [vulg.] [se mettre en état d'érection]einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
Les spectateurs avaient fait la queue pour avoir des billets.Die Zuschauer hatten Schlange gestanden, um Karten zu kriegen.
s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.]voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.]
ling. conditionnel {m} présentKonditional {m} <Konditional 1>
être en harmonie avec qn./qc. {verbe}mit jdm./etw. eins sein
Il est midi et demi. [aussi : demie]Es ist halb eins. [mittags]
Il est midi et quart.Es ist viertel eins. [mittags] [ugs.] [regional]
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
Notre équipe a gagné par trois buts à un.Unsere Mannschaft hat mit drei zu eins Toren gewonnen.
liquidien {adj}eine organische Flüssigkeit enthaltend
ruser {verbe}(eine) List anwenden
virevolter {verbe}eine Drehung vollführen
quelque temps {adv}eine Zeit lang
quelque temps {adv}eine Zeitlang
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=eine+Eins++1+kriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung