Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: eine Begegnung mit der Vergangenheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Begegnung mit der Vergangenheit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: eine Begegnung mit der Vergangenheit

Übersetzung 1 - 50 von 2135  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir un passé tumultueux {verbe}eine bewegte Vergangenheit haben
psych. avoir une histoire lourde {verbe}eine schwere Vergangenheit haben
dans le passé {adv}in der Vergangenheit
au temps jadis {adv}in der (fernen) Vergangenheit
appartenir au passé {verbe}der VergangenheitDat. angehören
F film Une femme cherche son destin [Irving Rapper]Reise aus der Vergangenheit
rencontre {f} [fait de se rencontrer]Begegnung {f}
en famille {adv}mit der Familie
une bolée {f} à cidre [aussi : de cidre]eine Schale {f} (voll) mit Apfelwein
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
loc. avoir une prise de bec avec qn. {verbe}mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
zool. allaitement {m} artificielAufzucht {f} mit der Flasche
loc. Du calme.Immer mit der Ruhe.
à dessein de {prep}mit der Absicht
une bolée {f} de qc. [cidre, lait]eine Schale {f} mit etw.Dat. [Apfelwein, Milch]
théâtre mettre en scène une histoire {verbe}eine Geschichte auf der Bühne darstellen
F littérat. Une Saison en Enfer [Arthur Rimbaud]Eine Zeit in der Hölle
passé {m}Vergangenheit {f}
commencer à travailler {verbe}mit der Arbeit beginnen
froisser le journal {verbe}mit der Zeitung rascheln
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche aufziehen
nourrir au biberon {verbe}mit der Flasche ernähren
allaitement {m} au biberonFüttern {n} mit der Flasche
arrivée {f} en trainAnreise {f} mit der Bahn
Halte au ... (gaspillage) !Schluss mit ... (der Verschwendung)!
jadis {m}(ferne) Vergangenheit {f}
sans ciller {verbe}ohne mit der Wimper zu zucken
chronométrer qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit der Stoppuhr messen
sans broncherohne mit der Wimper zu zucken [fig.]
ling. passé {m} composézusammengesetzte Vergangenheit {f}
passé {m} encombrantbelastende Vergangenheit {f}
hist. passé {m} naziNS-Vergangenheit {f}
ling. passé {m} simpleeinfache Vergangenheit {f}
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
piéger un animal {verbe}ein Tier (mit der Falle) fangen
cesser toute cette mièvrerie {verbe}mit der ganzen Abgeschmacktheit aufhören
pêcher à la ligne {verbe}mit der Rute fischen [Angelgerät]
sans sourciller {verbe} [restant impassible]ohne mit der Wimper zu zucken
passé {m} (tout) récentjüngste Vergangenheit {f}
passer la main sur qc. {verbe}mit der Hand über etw. streichen
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
(s') accompagner à la guitare {verbe}(sich selbst) mit der Gitarre begleiten
F film Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
mettre la faucille dans qc. {verbe}etw.Akk. mit der Sichel ernten [Getreide]
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
Une femme dont j'avais toujours eu peur.Eine Frau, vor der ich immer Angst gehabt hatte.
trafic faire un appel de phares à qn. {verbe}jdn. mit der Lichthupe anblinken
traînasser avec qn. en ville {verbe}sich mit jdm. in der Stadt herumtreiben [ugs.]
Il est accusé de recel de bijoux.Er wird der Hehlerei mit Juwelen beschuldigt.
s'user avec le temps {verbe}sichAkk. mit der Zeit abnützen [bes. südd., österr., schweiz.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=eine+Begegnung+mit+der+Vergangenheit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten