|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ein.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein. in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: ein

Übersetzung 301 - 350 von 541  <<  >>

FranzösischDeutsch
tourner la page {verbe} [loc.]ein neues Kapitel aufschlagen [Redewendung]
écon. sortir un nouveau modèle {verbe}ein neues Modell herausbringen
avoir le type nordique {verbe}ein nordischer Typ sein
faire quelques pas {verbe}ein paar Schritte gehen
effaroucher un cheval {verbe}ein Pferd scheu machen
aboutir un projet {verbe} [réussir]ein Projekt erfolgreich abschließen
user d'un droit {verbe}ein Recht geltend machen
se renfrogner {verbe}ein saures Gesicht machen
avoir des remords {verbe}ein schlechtes Gewissen haben
avoir mauvaise conscience {verbe}ein schlechtes Gewissen haben
avoir du panache {verbe}ein schneidiges Auftreten haben
tailler une bavette avec qn. {verbe} [fam.] [loc.]ein Schwätzchen mit jdm. halten
avoir une personnalité difficile {verbe}ein schwieriger Charakter sein
dégauchir une pièce de bois {verbe}ein Stück Holz abrichten
saigner un animal {verbe}ein Tier ausbluten lassen
porter un jugement sur qn./qc. {verbe}ein Urteil abgeben über jdn./etw.
faire grise mine {verbe}ein verdrießliches Gesicht machen
redire un mot à qn. {verbe} [répéter]ein Wort für jdn. wiederholen
avoir voix au chapitre {verbe}ein Wort mitzureden haben
mener une vie de débauche {verbe}ein wüstes Leben führen
manger comme un goinfre {verbe} [fam.] [loc.]essen wie ein Scheunendrescher [ugs.] [Redewendung]
répertorier qc. {verbe}etw. in ein Verzeichnis aufnehmen
jurer comme un charretier {verbe} [loc.]fluchen wie ein Droschkenkutscher [Redewendung]
avoir la bosse de qc. {verbe}für etw. ein Händchen haben
briser un tabou {verbe}gegen ein Tabu verstoßen
pousser des cris de joie {verbe}in ein Freudengeschrei ausbrechen
mettre le feu aux poudres {verbe} [loc.]in ein Wespennest stechen [Redewendung]
rebattre les oreilles à qn. {verbe} [fam.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.]
pocher un œil à qn. {verbe}jdm. ein blaues Auge schlagen
dire à qn. merci de tout cœur {verbe}jdm. ein herzliches Dankeschön sagen
faire honte à qn. {verbe}jdm. ein schlechtes Gewissen machen
faire l'article à qn. {verbe}jdn. in ein Verkaufsgespräch verwickeln
solliciter une interview de qn. {verbe}jdn. um ein Interview bitten
faire corps avec qc. {verbe}mit etw.Dat. ein Ganzes bilden
comm. conclure un marché avec qn. {verbe}mit jdm. ein Geschäft abschließen
fumer comme un pompier {verbe} [fam.] [loc.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
fumer comme un sapeur {verbe} [fam.] [loc.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
fumer comme une locomotive {verbe} [fam.] [loc.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
manger / bouffer comme un chancre {verbe} [fam.]reinhauen wie ein Scheunendrescher [ugs.]
dormir comme une marmotte {verbe} [loc.]schlafen wie ein Murmeltier [Redewendung]
dormir à poings fermés {verbe} [loc.]schlafen wie ein Ratz [ugs.] [Iltis] [Redewendung]
faire la preuve de son incapacité {verbe} [fig.]sichDat. ein Armutszeugnis ausstellen [fig.]
se plier en quatre {verbe}sichDat. ein Bein ausreißen [fig.]
se fixer un but {verbe}sichDat. ein Ziel setzen
souffler comme un bœuf {verbe} [loc.]wie ein Dampfross schnaufen [Redewendung]
dormir comme une masse {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
dormir comme une souche {verbe} [loc.]wie ein Stein schlafen [Redewendung]
souffler comme un phoque {verbe} [littéralement : morse]wie ein Walross schnaufen
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
4 Wörter: Substantive
méd. hospitalisation {f} [admission]Aufnahme {f} in ein Krankenhaus
» Weitere 100 Übersetzungen für ein innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ein.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.230 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung