Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ein hoffnungsloser Fall sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ein hoffnungsloser Fall sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: ein hoffnungsloser Fall sein

Übersetzung 1 - 50 von 1334  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
S'il en était ainsi ...Sollte dies der Fall sein, ...
Si c'était le cas ...Sollte dies der Fall sein, ...
faire recette {verbe} [article]ein Kassenschlager sein [ugs.]
être fille unique {verbe}ein Einzelkind sein [Mädchen]
être fils unique {verbe}ein Einzelkind sein [Junge]
être très observateur {verbe}ein guter Beobachter sein
être touche-à-tout {verbe}ein Alleskönner sein
loc. jouer les trouble-fêtes {verbe}ein Spielverderber sein
être coiffé {verbe} [expression]ein Glückskind sein [Redewendung]
faire un tabac {verbe} [fam.]ein Bombenerfolg sein [ugs.]
avoir le type nordique {verbe}ein nordischer Typ sein
avoir une personnalité difficile {verbe}ein schwieriger Charakter sein
avoir le virus de la lecture {verbe}ein Büchernarr sein
être à cheval sur les principes {verbe}ein Prinzipienreiter sein
être un as {verbe} [du / de la]ein Ass sein [in]
être un sacré avare {verbe} [fam.]ein ausgesprochener Geizkragen sein [ugs.]
être une insulte à qc. {verbe}ein Hohn auf etw. sein
être bête comme un âne {verbe}dumm wie ein Esel sein
loc. être myope comme une taupe {verbe}blind wie ein Maulwurf sein
être vaniteux comme un paon {verbe}eitel wie ein Pfau sein
être chanceux {verbe} [fam.] [avoir de la chance]ein Glückspilz sein [ugs.]
cuis. être un cordon bleu {verbe} [être un bon cuisinier]ein Meisterkoch sein
être haut comme trois pommes {verbe} [fam.]ein Dreikäsehoch sein [ugs.] [hum.]
anat. tech. s'articuler sur qc. {verbe}durch ein Gelenk mit etw.Dat. verbunden sein
n'être qu'un simple rouage {verbe}nur ein Rädchen im Getriebe sein
être chargé comme un mulet {verbe} [fam.]beladen sein wie ein Packesel [ugs.]
être la bête noire de qn. {verbe}ein rotes Tuch für jdn. sein
être un pionnier dans un domaine {verbe}ein Wegbereiter auf einem Gebiet sein
Unverified avoir un an de différence {verbe}ein Jahr auseinander sein [ugs.] [zeitlich entfernt] [Geschwister, Freunde]
être plate comme une limande {verbe} [fam.] [femme]flach wie ein Brett sein [ugs.] [Frau]
être en vue {verbe} [attirer l'intérêt et les regards]ein Hingucker sein [ugs.] [Blickfänger sein]
EY souscrit au principe de l'équité en matière d'emploi.EY will ein Arbeitgeber sein, der die Chancengleichheit fördert.
dr. affaire {f}Fall {m}
cas {m}Fall {m}
chute {f}Fall {m} [Sturz]
naut. drisse {f}Fall {n} [Tau]
Affaire classée.Fall abgeschlossen.
cas {m} de figureFall {m}
au pire {adv}im schlimmsten Fall
auquel casin diesem Fall
absolument pas {adv}auf gar keinen Fall
en l'occurrence {adv}im vorliegenden Fall
en l'occurrence {adv}in diesem Fall
nucl. retombées {f.pl} radioactivesFallout / Fall-out {m} [radioaktiver Niederschlag]
dans ce cas {adv}in diesem Fall
de toute façon {adv}auf jeden Fall
en aucun cas {adv}auf keinen Fall
en supposant que {conj}gesetzt den Fall, (dass)
en tout cas {adv}auf jeden Fall
sous aucun prétexte {adv}auf (gar) keinen Fall
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ein+hoffnungsloser+Fall+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten