Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: eggplant budworm [Scrobipalpa aptatella syn S heliopa Gnorimoschema heliopa Lita heliopa Phthorimaea heliopa] [moth]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eggplant budworm in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: eggplant budworm [Scrobipalpa aptatella syn S heliopa Gnorimoschema heliopa Lita heliopa Phthorimaea heliopa] [moth]

Übersetzung 1 - 50 von 616  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
orn. T
mycol. T
bot. T
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
bot. T
abaissant {adj} {pres-p} [s'humiliant]demütigend
causer {verbe} [s'entretenir]plaudern
crouler {verbe} [s'effondrer]einstürzen
pourrir {verbe} [s'éroder]verwittern
causer {verbe} [s'entretenir]sich unterhalten
dériver {verbe} [s'écarter]abtreiben [abdriften]
bot. éclore {verbe} [s'ouvrir] [fleur]erblühen
sport s'exercer {verbe} [s'entraîner]trainieren
se sauver {verbe} [s'enfuir]weglaufen
plaindre qn. {verbe} [s'apitoyer]jdn. bedauern
s'abandonner {verbe} [s'épancher]sich anvertrauen
s'agiter {verbe} [s'énerver]sich aufregen
s'attendrir {verbe} [s'apitoyer]Mitgefühl empfinden
s'effacer {verbe} [s'estomper]sich verflüchtigen
s'unir {verbe} [s'associer]sich zusammenschließen
stopper {verbe} [fam.] [s'arrêter]halten [anhalten]
adaptabilité {f} [faculté de s'adapter]Adaptierbarkeit {f}
adaptabilité {f} [faculté de s'adapter]Anpassungsfähigkeit {f}
occup. œnol. caviste {f} [marchande de vin(s)]Weinhändlerin {f}
effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]Gefühlsausbruch {m}
se déchaîner {verbe} [s'énerver]zornig werden
se propager {verbe} [s'étendre]sich ausbreiten
En route !Auf! [los geht's]
platement {adv} [s'excuser servilement]unterwürfig [sich entschuldigen]
steuplait [s'il te plaît] [fam.]bitte
décamper {verbe} [fam.] [s'enfuir précipitamment]ausbüxen [ugs.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sichAkk. hinlegen
nomansland {m} [rare] [no man's land]Niemandsland {n}
se répandre {verbe} [s'écouler]sich ergießen [Flüssigkeit]
littérat. F Les Initiés [Hella S. Haasse]Die Eingeweihten
Unverified tentaculaire {adj} [qui s'étend de manière désordonnée]ausufernd
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas draufhaben [ugs.]
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas können [ugs.]
dr. détourner qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]etw.Akk. unterschlagen
s'aborder {verbe} [s'approcher]sichAkk. einander nähern
s'arracher {verbe} [fam.] [s'en aller]abhauen [ugs.]
s'étriper {verbe} [fam.] [s'entretuer]sich gegenseitig niedermetzeln
dr. soustraire qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]etw.Akk. unterschlagen
intéressé {m} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessent {m}
intéressée {f} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessentin {f}
intervenant {m}Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer]
se sauver {verbe} [s'en aller]abhauen [ugs.] [weggehen]
se traîner {verbe} [s'éterniser]sichAkk. endlos dahinschleppen
concevoir qc. {verbe} [s'imaginer]sichDat. etw.Akk. vorstellen
démarcher qn. {verbe} [s'adresser à]bei jdm. vorstellig werden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=eggplant+budworm+%5BScrobipalpa+aptatella+syn+S+heliopa+Gnorimoschema+heliopa+Lita+heliopa+Phthorimaea+heliopa%5D+%5Bmoth%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung