Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: durch gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: durch gehen

Übersetzung 1 - 50 von 257  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du durchgehen?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
par {prep}durch
fortuitement {adv}durch Zufall
à travers {prep}durch
foncièrement {adv}durch und durch
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
à travers {adv}mitten durch
divisé par {conj}geteilt durch
par accident {adv}durch Zufall
par artifice {adv}durch List
par hasard {adv}durch Zufall
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
comm. médiatisation {f}Vermarktung {f} durch die Medien
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
assur. Unverified tiers {m} payantZahlung {f} durch Drittperson
à force de {prep}durch [mittels]
pénétrer (qc.) {verbe}(durch etw.Akk.) durchdringen
pénétrer qc. {verbe}durch etw.Akk. dringen
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
par miraclewie durch ein Wunder
maladie {f} microbiennedurch Mikroben hervorgerufene Krankheit {f}
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
matériel phys. Unverified allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
bot. hort. bouturer qc. {verbe}etw.Akk. durch Stecklinge vermehren
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
méd. traumatisme {m}Verletzung {f} durch Gewalt [und deren physische Folgen]
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch einen Trick verblüfft
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
déambuler dans les rues {verbe}durch die Straßen tigern [ugs.]
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
trains transp. service {m} de remplacement (par bus)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse) <SEV>
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
à travers l'éventail {adv}quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
un peu de tout {adv}quer durch den Garten [ugs.] [fig.]
se faire remarquer par qc. {verbe}durch etw. auffallen [sich hervortun]
être détruit par un incendie {verbe}durch einen Brand zerstört werden
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. durch die Mangel drehen [ugs.] [ausfragen]
pêle-mêle {adv} [de toutes sortes]quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
faire le tour du parc {verbe}einen Rundgang durch den Park machen
aperçu {m} de la littérature allemandeQuerschnitt {m} durch die deutsche Literatur [Überblick]
aller {verbe}gehen
marcher {verbe}gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=durch+gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung