Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: durch+und+durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch+und+durch in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: durch und durch

Übersetzung 1 - 50 von 551  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   absolut | bis über beide Ohren [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
régir qc. {verbe} [régler]etw.Akk. regeln [durch Bestimmungen, durch Gesetze, auch Naturgesetze]
enfoncer qc. {verbe} [briser en poussant]etw.Akk. eindrücken [durch eine Person, durch Wassermassen etc.]
moisi {adj} {past-p}verdorben [durch Schimmel]
moisi {adj} {past-p}vergammelt [durch Schimmel]
égaré {adj} {past-p}verstreut [durch Verirren]
bouclage {m}Umstellung {f} [durch Polizei]
fin. par virement {adv}bargeldlos [durch Überweisung]
microbien {adj}mikrobiell [durch Mikroben hervorgerufen]
sinistré {adj}zerstört [durch eine Katastrophe]
méd. asphyxie {f}Erstickung {f} [durch Ertrinken etc.]
occup. démission {f}Kündigung [durch den Arbeitnehmer]
occup. licenciement {m}Kündigung {f} [durch den Arbeitgeber]
cosm. dermo-apaisant {adj}hautberuhigend [durch ein Pflegeprodukt]
centré {adj}mittig [durch die Mitte gehend]
rôder {verbe} [déambuler]herumstreichen [durch die Gegend]
abasourdir qn. {verbe}jdn. betäuben [durch Lärm]
souffrir {verbe} [de]leiden [an/unter/durch]
contester {verbe}protestieren [diskutieren durch öffentliches Widersprechen]
Unverified opiner du bonnet {verbe}zustimmen [durch Kopfnicken]
barrage {m}Sperre {f} [durch die Polizei etc.]
détremper qc. {verbe}etw.Akk. aufweichen [durch Regen]
inform. diffuser en streaming {verbe}streamen [durch Streaming übertragen]
dr. astreinte {f} [sanction]Strafe {f} [durch ein Gericht verhängt]
au hasard {adv}auf gut Glück [durch Zufall]
méd. Unverified cautériser qc. {verbe}etw.Akk. ausbrennen [durch Ätzen reinigen]
dégrader qc. {verbe}etw.Akk. beschädigen [durch Witterung zerfallen]
déballer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. loswerden [durch Sprechen]
dérober qc. {verbe} [voler]etw.Akk. rauben [durch List]
renverser qc. {verbe} [liquide]etw.Akk. vergießen [durch umkippen]
accéder à qc. {verbe}etw. erreichen [durch einen Zugang]
mil. renfort {m} [supplément]Nachschub {m} [Verstärkung durch Personal oder Material]
renfort {m} [augmentation]Zugang {m} [Verstärkung durch Personal oder Material]
à tout hasard {adv}auf gut Glück [durch Zufall]
accaparant {adj} [travail, enfants]anstrengend [beansprucht durch die Arbeit, Kinder]
à travers {prep}durch
par {prep}durch
découper qc. {verbe} [p. ex. viande]etw.Akk. aufteilen [durch Schneiden]
borner qc. {verbe} [terrain]etw.Akk. begrenzen [durch Grenzzeichen markieren]
contrefaire qc. {verbe} [imiter frauduleusement]etw.Akk. fälschen [durch Nachahmung]
déceler qc. {verbe} [cause, raison]etw.Akk. herausfinden [durch Nachforschungen entdecken]
filature {f} [par la police] [surveillance]Beschattung {f} [durch die Polizei] [Überwachung]
fortuitement {adv}durch Zufall
anéantir qn. {verbe}jdn. völlig aufreiben [ugs.] [durch Zermürbung handlungsfähig machen]
se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer]sichAkk. auszeichnen [durch]
se divertir {verbe}sich vergnügen [durch unterhaltsame Ablenkungen u. ä.]
Il est mort carbonisé.Er ist verbrannt. [tot durch Verbrennen]
corruptible {adj} [substance ; viande par la chaleur]zersetzbar [Stoff; Fleisch durch Hitze]
aduler qn. {verbe} [flatter servilement]jdm. lobhudeln [Einschmeicheln durch übertriebenes unverdientes Lob]
flouer qn. {verbe} [fam.] [duper]jdn. begaunern [ugs.] [übervorteilen, durch Betrug schädigen]
exténuer qn. {verbe} [amoindrir les forces]jdn. entkräften [durch Anstrengung, harte Arbeit]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=durch%2Bund%2Bdurch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten