Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: durch+Fegefeuer+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

durch+Fegefeuer+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: durch Fegefeuer gehen

Übersetzung 1 - 50 von 242  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. purgatoire {m}Fegefeuer {n}
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
à travers {prep}durch
par {prep}durch
fortuitement {adv}durch Zufall
par artifice {adv}durch List
par accident {adv}durch Zufall
par hasard {adv}durch Zufall
divisé par {conj}geteilt durch
à travers {adv}mitten durch
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
à force de {prep}durch [mittels]
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
comm. médiatisation {f}Vermarktung {f} durch die Medien
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
matériel phys. Unverified allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
par miraclewie durch ein Wunder
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
bot. hort. bouturer qc. {verbe}etw.Akk. durch Stecklinge vermehren
méd. traumatisme {m}Verletzung {f} durch Gewalt [und deren physische Folgen]
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch einen Trick verblüfft
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
trains transp. service {m} de remplacement (par bus)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse) <SEV>
déambuler dans les rues {verbe}durch die Straßen tigern [ugs.]
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
se faire remarquer par qc. {verbe}durch etw. auffallen [sich hervortun]
un peu de tout {adv}quer durch den Garten [ugs.] [fig.]
à travers l'éventail {adv}quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
pêle-mêle {adv} [de toutes sortes]quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. durch die Mangel drehen [ugs.] [ausfragen]
être détruit par un incendie {verbe}durch einen Brand zerstört werden
faire le tour du parc {verbe}einen Rundgang durch den Park machen
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
aperçu {m} de la littérature allemandeQuerschnitt {m} durch die deutsche Literatur [Überblick]
aller {verbe}gehen
marcher {verbe}gehen
VocVoy. Par quelles villes es-tu passé ?Durch welche Städte bist du gefahren?
Six divisé par deux fait trois.Sechs geteilt durch zwei ist drei.
anat. tech. s'articuler sur qc. {verbe}durch ein Gelenk mit etw.Dat. verbunden sein
pharm. prendre un médicament par voie orale {verbe}ein Medikament durch den Mund einnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=durch%2BFegefeuer%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten