|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: durch
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

durch in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary French German: durch

Translation 1 - 50 of 78  >>

FrenchGerman
SYNO   anhand | durch | mit ... 
par {prep}
300
durch
à travers {prep}durch
cuis. à point {adj}durch [Fleisch etc.]
à force de {prep}durch [mittels]
2 Words: Others
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch Bluff
au travers de qc. {adv}durch etw. (hindurch)
consécutif à qc. [résultant de]durch etw. hervorgerufen
par artifice {adv}durch List
à force de {prep}  cause de]durch viel [viele, vieles, vieler; z. B. Arbeiten, Sorgen]
fortuitement {adv}durch Zufall
par accident {adv}durch Zufall
par hasard {adv}durch Zufall
divisé par {conj}geteilt durch
à travers {adv}mitten durch
à travers {prep}quer durch [+Akk.]
2 Words: Verbs
pénétrer (qc.) {verbe}(durch etw.Akk.) durchdringen
math. Unverified diviser par qc. {verbe}durch etw.Akk. dividieren
pénétrer qc. {verbe}durch etw.Akk. dringen
franchir qc. {verbe} [passer à travers]durch etw.Akk. durchkommen [durch etwas, das den Weg versperrt, gelangen]
se faire remarquer par qc. {verbe}durch etw. auffallen [sich hervortun]
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchdringen
passer au travers de qc. {verbe}durch etw. hindurchgehen [Bohrer]
suppléer à qc. par qc. {verbe} [remplacer]etw.Akk. durch etw.Akk. ersetzen
entrecouper qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. unterbrechen (durch etw.Akk.)
2 Words: Nouns
imprégnation {f} par qc.Beeinflussung {f} durch etw.Akk.
3 Words: Others
par le canal de l'internet {adv}durch das Internet [mittels, via]
foncièrement {adv}durch und durch
divisible par deux {adj}durch zwei teilbar
3 Words: Verbs
bot. hort. bouturer qc. {verbe}etw.Akk. durch Stecklinge vermehren
pol. plébisciter qc. {verbe}etw. durch Volksabstimmung billigen
s'illustrer par qc. {verbe} [se faire remarquer]sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
se caractériser par qc. {verbe}sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
3 Words: Nouns
matériel phys. allongement {m} par tractionLängenänderung {f} durch Zugbeanspruchung
trains transp. service {m} de remplacement (par bus)Schienenersatzverkehr {m} (durch Busse) <SEV>
mort {f} par pendaisonTod {m} durch Erhängen
méd. traumatisme {m}Verletzung {f} durch Gewalt [und deren physische Folgen]
bot. bouturage {m}Vermehrung {f} durch Stecklinge
parenté {f} par allianceVerwandtschaft {f} durch Heirat
assur. tiers {m} payantZahlung {f} durch Drittperson
4 Words: Others
à l'esbroufe {adv} [fam.]durch einen Trick verblüfft
météo. par verglas ou brouillard {adv}durch Glatteis oder Nebel
un peu de tout {adv}quer durch den Garten [ugs.] [fig.]
pêle-mêle {adv} [de toutes sortes]quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
à travers l'éventail {adv}quer durch den Gemüsegarten [ugs.] [Redewendung]
miraculeusement {adv}wie durch ein Wunder
par miraclewie durch ein Wunder
comme par enchantement {adv} [loc.]wie von / durch Zauberhand [Redewendung]
4 Words: Verbs
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
être à l'ouest {verbe} [fig.] [fam.]durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung] [geistig verwirrt, emotional durcheinander sein]
déambuler dans les rues {verbe}durch die Straßen tigern [ugs.]
» See 114 more translations for durch within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=durch
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.056 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren durch/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement