Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: down to the last farthing [idiom]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

down to the last farthing in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: down to the last farthing [idiom]

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
méd. syndrome {m} de DownDown-Syndrom {n}
charge {f} [fardeau]Last {f}
fardeau {m} [charge]Last {f}
carcan {m} [contrainte]drückende Last {f}
poids {m} [fig.] [charge, fardeau]Last {f}
inform. liste {f} déroulanteDrop-down-Menü {n}
biol. méd. trisomie {f} 21Down-Syndrom {n}
imputer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. zur Last legen
délester qn. d'un fardeau {verbe}jdn. von einer Last befreien
avoir le cafard {verbe} [fam.]down sein [ugs.] [niedergeschlagen, bedrückt, abgespannt sein]
offre {f} de dernière minuteLast-Minute-Angebot {n}
en improvisant {adv}aus dem Stegreif [Idiom]
bouder {verbe}die beleidigte Leberwurst spielen [ugs.] [Idiom]
bouder {verbe}die gekränkte Leberwurst spielen [ugs.] [Idiom]
veinard {m} [fam.]Hans {m} im Glück [ugs.] [Idiom]
avaler la pilule {verbe} [loc.]die bittere Pille schlucken [Idiom]
avoir le cafard {verbe} [fam.] [loc.]Trübsal blasen [ugs.] [Idiom]
cacher son jeu {verbe} [loc.]mit verdeckten Karten spielen [Idiom]
être aux abois {verbe} [loc.]auf verlorenem Posten stehen [Idiom]
lâcher la bride {verbe} [loc.]die Zügel schleifen lassen [Idiom]
antre {m} du lion [loc.]Höhle {f} des Löwen [Idiom]
couper les cheveux en quatre {verbe} [loc.]Haarspalterei betreiben [Idiom]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. im Stich lassen [ugs.] [Idiom]
entre quat'z'yeux {adv} [fam.] [loc.]unter vier Augen [Idiom]
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Idiom]
être aux abois {verbe} [loc.]in die Enge getrieben sein [Idiom]
rire sous cape {verbe} [loc.]sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
tenir la route {verbe} [loc.] [raisonnement]hieb- und stichfest sein [Idiom]
Voilà le hic. [loc.]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Idiom]
fier comme un coq {adj} [loc.]stolz wie ein Pfau [Idiom]
jouer cartes sur table {verbe} [loc.]mit offenen Karten spielen [Idiom]
rabattre le caquet à qn. {verbe} [loc.]jdm. einen Dämpfer verpassen [Idiom]
révéler son vrai visage {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Idiom]
Il est bête comme ses pieds. [loc.]Er ist strohdumm. [Idiom]
Il fait un froid de canard. [loc.]Es ist hundekalt. [Idiom]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
inform. téraoctet {m} <To>Terabyte {n} <TB>
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
pleurer comme une madeleine {verbe} [fam.] [loc.]Rotz und Wasser heulen [ugs.] [Idiom]
prendre qc. pour argent comptant {verbe} [loc.]etw. für bare Münze nehmen [Idiom]
s'aventurer en terrain glissant {verbe} [loc.]sich auf unsicheren Boden begeben [Idiom]
se montrer sous son vrai jour {verbe} [loc.]sein wahres Gesicht zeigen [Idiom]
se reposer sur ses lauriers {verbe} [loc.]sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]
le calme {m} avant la tempête [loc.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [Idiom]
thé {m}Tee {m}
porter qn./qc. aux nues {verbe} [loc.]jdn./etw. in den Himmel loben [Idiom]
faire faux bond à qn. {verbe} [loc.]jdn. im Stich lassen [Idiom] [Unterstützung verweigern]
promettre la lune à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [Idiom]
Il faudra me passer sur le corps ! [loc.]Nur über meine Leiche! [Idiom]
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]einen Frosch im Hals haben [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=down+to+the+last+farthing+%5Bidiom%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten