Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: doch+ja+Höhe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

doch+ja+Höhe in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: doch ja Höhe

Übersetzung 1 - 64 von 64

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fin. montant {m} [somme]Höhe {f} [Betrag]
naut. haute mer {f}hohe See {f}
hauteur {f} [dimension, altitude]Höhe {f} <H>
cherté {f} des vivreshohe Lebensmittelpreise {pl}
cependant {conj}doch
donc {conj}doch
pourtant {adv}doch
sidoch
au ras de {adv}auf Höhe [+Gen.]
naut. pleine mer {f} [haute mer]hohe See {f}
altitude {f} [hauteur]Höhe {f} [insb. über d. Meeresspiegel]
pourtant {adv}und doch
à une hauteur vertigineusein schwindelerregender Höhe
aviat. prendre de l'altitude {verbe}an Höhe gewinnen
aviat. perdre de l'altitude {verbe}an Höhe verlieren
tout de même {adv}doch
Essaie voir !Versuchs doch!
alors que {conj}wo doch
cherté {f} du coût de la viehohe Lebenshaltungskosten {f}
au milieu de la montée {adv}auf halber Höhe
géogr. naut. au large des Canaries {adv}auf der Höhe der Kanaren
quand même {adv}doch [dennoch, trotzdem, trotz allem]
loc. Qu'il le fasse !Soll er doch!
au large de {adv} [+indication de lieu]auf der Höhe von [+Ortsangabe]
Réfléchissez un peu !Denkt doch mal nach!
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. knüpfen
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen
d'un montant de cent eurosin Höhe von hundert Euro
loc. mettre qc. de côté {verbe}etw. auf die hohe Kante legen [ugs.]
ouija
ouais [fam.]ja
Ah, bon ?Ach ja?
voire même {adv}ja sogar
bof [fam.]na ja
eh bien !na ja!
voter pour {verbe}Ja stimmen
finir par faire qc. {verbe}schließlich etw.Akk. (doch) tun
C'est de la folie !Das ist doch Wahnsinn!
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
Arrête ton cinéma ! [fam.]Hör doch mit dem Theater auf! [ugs.]
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
Il me semble pourtant que ...Man sollte doch meinen, dass ...
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
avoir beaucoup d'estime pour qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. (eine) hohe Achtung haben
C'est ça. [fam.]Ja, genau.
tu vois [hésitation]nun ja [Zögern]
loc. Ce n'est pas vrai !Das darf doch nicht wahr sein! [ugs.]
loc. Mon œil !Das glaubst Du doch selber nicht! [So ein Quatsch/Unsinn!]
loc. si près et pourtant si loinso nah und doch so fern
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
Bien sûr que oui !Ja, natürlich! [gewiss]
Oui, c'est ça. [fam.]Ja, das stimmt.
Te voilà enfin !Da bist du (ja) endlich!
Tout est là.Darum geht es ja gerade. [fig.]
Vous n'êtes pas sérieux ! [fam.] [expression]Das meinen Sie doch nicht ernst! [ugs.] [Redewendung]
Il ne fallait pas ! [formule de politesse]Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel]
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie doch gleich?
du moment que qn. fait qc.da ja jd. etw. tut
C'est un peu fort ! [fam.]Das ist ja allerhand! [ugs.]
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
Unverified On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=doch%2Bja%2BH%C3%B6he
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten