|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: diffuser qc {verbe}
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

diffuser qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: diffuser qc {verbe}

Übersetzung 9001 - 9050 von 9195  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
ne pas être à la hauteur de qc. {verbe}etw.Dat. nicht gewachsen sein
plonger qn./qc. dans un état d'apesanteur {verbe}jdn./etw. in einen Zustand der Schwerelosigkeit versetzen
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
Unverified prendre ses distances à l'égard de qc. {verbe}von etw.Akk. abrücken gegenüber etw.Dat.
réduire qc. à une peau de chagrin {verbe} [loc.]etw.Akk. zurechtstutzen [fig.]
se batailler avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se disputer avec qn. au sujet de qc. {verbe}sich mit jdm. über etw. streiten
se donner beaucoup de mal pour faire qc. {verbe}sichDat. große Mühe geben, etw. zu tun
se livrer à des spéculations sur qc. {verbe} [soutenu]Spekulationen über etw.Akk. anstellen [geh.]
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
utiliser un camion-bélier pour qc. {verbe} [cambriolage, attaque]einen Lastwagen als Rammbock benutzen für etw.Akk. [Einbruch, Angriff]
abattre qn./qc. {verbe} [animal à la chasse, ennemi, etc.]jdn./etw. erlegen [Tier bei der Jagd, Feind etc.]
défendre qc. {verbe} [une théorie, l'opinion de qn., etc.]etw.Akk. vertreten [eine Theorie, jds. Meinung etc.]
enfouir qc. {verbe} [cacher dans un tiroir, une poche, etc.]etw.Akk. verstecken [im Kasten; vergraben]
foutre qc. {verbe} [fam.] [qu'est-ce que ça fout?]etw. machen [was macht das (aus)?]
frôler qc. {verbe} [effleurer] [le ridicule, l'extravagance, la température]an etw.Akk. grenzen [streifen] [ans Lächerliche grenzen]
dr. maquiller qc. {verbe} [un passeport, une œuvre d'art, etc.]etw.Akk. fälschen [einen Pass, ein Kunstwerk etc.]
parfumer qn./qc. {verbe} [personne, vêtement, etc.] [avec du parfum]jdn./etw. parfümieren
piquer (qn./qc.) {verbe} [faire une piqûre: personne, guêpe, moustique](jdn./etw.) stechen [Insekt]
sceller qc. {verbe} [fixer avec du plâtre] [dans le mur]etw.Akk. eingipsen [in die Wand]
tolérer qc. {verbe} [supporter ce qu'on trouve désagréable, injuste]etw.Akk. ertragen [etwas Unangenehmes aushalten, hinnehmen]
trafiquer (qc.) {verbe} [vin, lait, miel avec de l'eau](etw.Akk.) pantschen [auch: panschen] [mit Wasser verdünnen]
appartenir à qn./qc. {verbe}  un milieu, une époque]jdm./etw. zugehören [angehören]
carburer à qc. {verbe} [fam.] [marcher aux émotions, au café]von etw.Dat. leben [fig.] [Darbietung, Organismus]
concilier qc. avec qc. {verbe} [p. ex. famille et travail]etw.Akk. und etw.Dat. (miteinander) vereinbaren [z. B. Familie und Beruf]
échelonner qc. sur qc. {verbe} [paiements, travaux ; sur un an]etw.Akk. über etw.Akk. verteilen [Zahlungen, Arbeiten; über ein Jahr]
joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis]etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]etw.Akk. mit etw.Dat. ausfüllen [Freizeit mit Büchern]
meubler qc. de qc. {verbe} [ses loisirs de bons livres]etw.Akk. mit etw.Dat. füllen [Freizeit mit Büchern]
ponctuer qc. de qc. {verbe} [d'un geste, cri, soupir]etw.Akk. mit etw.Dat. betonen [mit Geste, Schrei, Seufzer]
réintégrer qn. dans qc. {verbe} [dans une école, un groupe]jdn. wieder in etw.Akk. aufnehmen [in eine Schule, Gruppe]
renvoyer qn. de qc. {verbe} [de l'école, du lycée]jdn. von etw. verweisen [von der Schule, vom Gymnasium]
repartir qc. qn.) {verbe} [littéraire] [répondre] [il a reparti](jdm.) etw.Akk. entgegnen
répondre à qc. {verbe} [appel, convocation, demande, besoin, sollicitation, etc.]etw.Dat. nachkommen [geh.] [entsprechen] [Aufruf, Aufforderung, Bitte, Bedürfnis, Gesuch usw.]
s'attacher à qn./qc. {verbe} [se lier d'affection]jdn./etw. lieb gewinnen
s'exposer à qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]sichAkk. etw.Dat. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
vouloir dire (qc.) {verbe} [terme] [p. ex.: cela veut dire](etw.Akk.) heißen [z. B.: das heißt]
implication {f} dans qc. [p. ex. une affaire, un procès]Verwicklung {f} in etw.
à l'encontre de qn./qc. {prep} [p. ex. menaces]gegen jdn./etw. [z. B. Drohungen]
aux approches de qc. {prep} [indication de l'âge approximatif]auf die etw. zugehen [ungefähre Altersangabe]
en retour de qc. {adv} [en échange d'un service]als Gegenleistung für etw.Akk.
avoir failli faire qc. {verbe} [être sur le point de]beinahe etw.Akk. getan haben
causer de qc. avec qn. {verbe} [fam.] [s'entretenir familièrement]mit jdm. über etw.Akk. quatschen [ugs.] [sich unterhalten]
relig. se convertir à qc. {verbe} [au catholicisme, à l'Islam]zu etw.Dat. übertreten [Katholizismus, Islam]
se rabattre sur qn./qc. {verbe} [accepter faute de mieux]sich mit jdm./etw. begnügen
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
Vorige Seite   | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=diffuser+qc+%7Bverbe%7D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.235 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung