|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dieses Mal
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dieses Mal in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: dieses Mal

Übersetzung 1 - 69 von 69

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Cette fois-ci, il viendra.Dieses Mal wird er kommen.
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
Teilweise Übereinstimmung
ce {pron}dieses
cela {pron}dieses
Ça ! {pron} [fam.]Dieses!
cette année {adv}dieses Jahr
ceci et cela {pron}dieses und jenes
de cette annéedieses Jahres <d. J.>
Comment s'appelle cette chose ?Wie heißt dieses Ding?
tourisme VocVoy. Cet hôtel est complet.Dieses Hotel ist voll belegt.
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
Ce portrait a été peint par Vélasquez.Dieses Porträt wurde von Velasquez gemalt.
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
assur. météo. La foudre est tombée sur cette maison.Der Blitz hat in dieses Haus eingeschlagen.
Les personnages de ce film sont imaginaires.Die Personen dieses Films sind frei erfunden.
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
Ce tableau est un chef-d'œuvre de la peinture flamande.Dieses Bild ist ein Meisterwerk der flämischen Malerei.
C'est le seul moyen de résoudre ce problème.Das ist das einzige Mittel, um dieses Problem zu lösen.
parler à bâtons rompus {verbe} [loc.]über dieses und jenes reden [Redewendung] [ein zwangloses Gespräch betreffend]
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
arts pictural {adj}Mal-
fois {f}Mal {n} [Zeitpunkt]
à chaque fois {adv}jedes Mal
à tous les coups {adv} [fam.]jedes Mal
chaque fois {adv}jedes Mal
toutes les fois {adv}jedes Mal
la dernière fois {adv}letztes Mal
Dis donc ...Sag mal ...
Regarde donc !Schau mal!
Tiens, regarde !Schau mal!
tantôt ..., tantôt ... {conj}mal ..., mal ...
trois fois {adv}dreimal <3-mal>
médiéval {adj}mittelalterlich <mal., ma.>
moyenâgeux {adj} [péj.]mittelalterlich <mal., ma.>
quatre fois {adv}viermal <4-mal>
On verra.Mal gucken. [ugs.]
Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude]Mal sehen. [ugs.]
x fois {adv} [fam.]x-mal [ugs.]
la dernière fois {adv}das letzte Mal
pas une seule foiskein einziges Mal
Fais (donc) voir !Lass mal sehen!
Voyons voir.Schauen wir mal.
Mince (alors) ! [fam.]Verdammt noch mal!
Attendez !Warten Sie mal!
la première foiszum ersten Mal
Bon sang de bon sang !Herrgott noch mal! [ugs.]
C'est à voir. [exprimant l'incertitude]Schauen wir mal. [unsicher]
Nom de Dieu ! [fam.]Verdammt noch mal! [ugs.]
À la prochaine ! [fam.]Bis zum nächsten Mal!
Réfléchissez un peu !Denkt doch mal nach!
une fois pour toutesein für alle Mal
tantôt génial, tantôt bête {adv}mal genial, mal dumm
Tiens.Sieh mal einer an.
Pousse-toi ! [fam.]Rutsch mal ein Stück! [ugs.]
pour la énième fois {adv}zum x-ten Mal [ugs.]
étrenner qc. {verbe}etw. zum ersten Mal gebrauchen
Je me sauve !Ich bin dann mal weg!
Tu pousses un peu ! [fam.] [loc.](Nun) mach mal halblang! [ugs.] [Redewendung]
Je vais réessayer.Ich versuch's noch mal. [ugs.]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement]gerade noch mal Glück gehabt haben
sur {prep} [p. ex. 3 mètres sur 4]mal [z. B. 3 mal 4 Meter]
Voyons voir (si ...)Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...)
C'est bien ça. [fam.] [méprisant]Da sieht man's mal wieder. [ugs.]
tantôt à pied tantôt à vélomal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad
Pousse-toi un peu ! [fam.]Rutsch mal ein Stück zur Seite! [ugs.]
Maman j'ai envie de faire pipi ! [fam.]Mama, ich muss mal Lulu machen! [ugs.] [regional]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dieses+Mal
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung