|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die protestantische Kirche [als Institution]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die protestantische Kirche in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: die protestantische Kirche [als Institution]

Übersetzung 1 - 50 von 1172  >>

FranzösischDeutsch
relig. l'Église {f} protestante [institution]die protestantische Kirche {f} [als Institution]
Teilweise Übereinstimmung
relig. l'Église {f} protestante [institution]die evangelische Kirche {f} [als Institution]
relig. l'Église {f} (catholique) [institution]die katholische Kirche {f} [als Institution]
littérat. sociol. F L'Éthique protestante et l'esprit du capitalismeDie protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus [Max Weber]
relig. l'Église {f} réformée évangélique du canton de Neuchâtel <EREN>die Evangelisch-reformierte Kirche {f} des Kantons Neuenburg
garder les priorités en vue {verbe} [ne rien exagérer]die Kirche im Dorf lassen [Redewendung] [nicht übertreiben]
Le mariage aura lieu en l'église Saint-Pierre.Die Trauung findet in der Kirche St. Peter statt.
pharm. être sous pilule {verbe}die Pille nehmen [als Dauerzustand]
Si. [en tant que réponse ou contradiction]Doch. [als Antwort auf eine Frage oder als Widerspruch]
établissement {m}Einrichtung {f} [Institution]
organisation {f} [institution, association]Einrichtung {f} [Institution]
organisme {m} [institution, services]Einrichtung {f} [Institution]
gérance {f} de l'immeubleHausverwaltung {f} [Institution]
hist. relig. Inquisition {f} [institution]Inquisition {f} [Institution]
poste {f}Post {f} [Gebäude, Institution]
fondation {f} [établissement, institution]Stift {n} [christliche Institution]
hiérarchie {f}Vorgesetzte {pl} [Firma, Institution]
église {f}Kirche {f}
pol. laïcité {f}Trennung {f} von Kirche und Staat
relig. dans le giron de l'église {adv}im Schoße der Kirche [auch Schoß]
relig. Église {f} évangélique réformée du canton de Vaud <EERV>Evangelisch-reformierte Kirche {f} des Kantons Waadt
adm. établissement {m} recevant du public <ERP>[teilöffentliche Institution, die je nach Größe andern Vorschriften unterliegt, z. B. Räume für kulturelle Veranstaltungen]
{conj}  l'époque où]als [damals als...]
(ça) faque {conj} [fam.] [can.] [ça fait que ; donc]also [als Folgerung]
en échange {adv}dafür [als Gegenleistung]
Monsieur ...Herr ... [als Anrede]
en dernier {adv}zuletzt [als Letztes]
occup. démissionner {verbe}kündigen [als Arbeitnehmer]
faire la navette {verbe}pendeln [als Pendler]
témoignage {m} [manifestation]Beweis {m} [als Zeichen]
dr. hist. flétrissure {f} [marque au fer rouge]Brandmarkung {f} [als Strafe]
épanouissement {m} [de personnalité]Entwicklung {f} [als Person]
éduc. diplôme {m} [ici : diplôme de premier cycle]Grundstudium {n} [als Abschluss]
cuis. méd. cuillerée {f}Löffel {m} [als Maßangabe]
armes surin {m} [argot]Messer {n} [als Stichwaffe]
littérat. récits {m.pl} de voyageReiseliteratur {f} [als Genre]
cercle {m} d'habituésStammtisch {m} [als Gruppe]
tatie {f} [fam.]Tante {f} [als Koseform]
ésot. oniromancie {f}Traumdeutung {f} [als Wahrsagerei]
Veuillez agréer, Monsieur / Madame, l'expression de mes salutations distinguées.Hochachtungsvoll ... [als förmlicher Briefschluss]
affilier qn. {verbe}jdn. aufnehmen [als Mitglied]
déguiser qn./qc. {verbe} [en]jdn./etw. verkleiden [als]
reliure {f} [métier artisanal]Buchbinderei {f} [als Gewerbe, Handwerk]
bourgeois {m} [classe sociale]Bürger {m} [als soziale Schicht]
éduc. internat {m}Internat {n} [hier als Schülerwohnheim]
ling. malgache {m}Madegassisch {n} [seltener als Madagassisch]
cuis. moricette {f} [sandwich] [alsacien]Moricette {f} [Laugenstange als Sandwich]
cuis. praliné {m} [pâte de praliné]Nougat {m} {n} [bes. als Füllung]
littérat. récit {m} de voyageReisebeschreibung {f} [als Erzählung, Bericht]
ling. langue {f} verte [français comme base]Rotwelsch {n} [Deutsch als Basis]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+protestantische+Kirche+%5Bals+Institution%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung