|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die heutige Welt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die heutige Welt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: die heutige Welt

Übersetzung 501 - 550 von 1062  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se laver les mains {verbe}sichDat. die Hände waschen
se mettre au travail {verbe}sich an die Arbeit machen
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
se tamponner le front {verbe}sichDat. die Stirn abtupfen
cosm. se vernir les ongles {verbe}sichDat. die Nägel lackieren
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
tenir la porte à qn. {verbe}jdm. die Tür aufhalten
tenir les yeux fermés {verbe}die Augen zuhalten [geschlossen halten]
bien évaluer la situationdie Zeichen {pl} der Zeit erkennen
l'engrenage {m} de la violencedie Spirale {f} der Gewalt
le berceau {m} de l'humanitédie Wiege {f} der Menschheit
bible les dix plaies {f.pl} d'Egyptedie zehn Plagen {pl} Ägyptens
pol. PLR {m} / les libéraux-radicaux [Suisse]FDP {f} / Die Liberalen {pl} [Schweiz]
tous les jolis tableaux {m.pl}all die schönen Bilder {pl} [Gemälde]
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Die Rechnung bitte!
La difficulté réside en ceci ...Die Schwierigkeit liegt darin ...
La soupe est trop salée.Die Suppe ist versalzen.
La tension monte à son comble.Die Situation eskaliert.
trafic Le feu passe au vert.Die Ampel wird grün.
Les débats parlementaires sont publics.Die Parlamentsdebatten sind öffentlich.
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
connaître le dessous des cartes {verbe} [fam.]die Hintergründe kennen
occup. gravir les échelons de la hiérarchie {verbe}die Karriereleiter hinaufsteigen
monter en haut de l'échelle {verbe}die Leiter hinaufsteigen
télécom. montrer (la) durée (de l') appel {verbe}die Anrufdauer anzeigen
film F Boulevard des passions [Michael Curtiz]Die Straße der Erfolgreichen
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
film F Guerre au crime [William Keighley]Wem gehört die Stadt?
citation F Ils sont fous, ces Romains !Die spinnen, die Römer!
film F Jody et le Faon [Clarence Brown]Die Wildnis ruft
littérat. F L'Histoire sans finDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
littérat. F Unverified La bête humaine [Émile Zola]Die Bestie im Menschen
film F La Cité disparue [Henry Hathaway]Die Stadt der Verlorenen
littérat. F La curée [Émile Zola]Die Beute [auch: Die Treibjagd]
littérat. F La Putain respectueuse [Jean-Paul Sartre]Die ehrbare Dirne
film F Les parachutistes arrivent [John Frankenheimer]Die den Hals riskieren
film littérat. F Les Trois Mousquetaires [Alexandre Dumas, père]Die drei Musketiere
film F Milliardaire pour un jour [Frank Capra]Die unteren Zehntausend
littérat. F Ronde de nuit [Sarah Waters]Die Frauen von London
film F Sierra torride [Don Siegel]Ein Fressen für die Geier
littérat. F Les Musiciens {m.pl} de BrêmeDie Bremer Stadtmusikanten {pl} [Brüder Grimm]
acculer qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Enge treiben [fig.]
éplucher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter die Lupe nehmen [Redewendung]
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
trucider qn. {verbe} [hum.]jdn. um die Ecke bringen [fig.] [töten]
faire mousser qn./qc. {verbe}für jdn./etw. die Werbetrommel rühren
faire sauter qn./qc. {verbe}jdn./etw. in die Luft sprengen
en travers (de) {adv}in die Quere [von einer Längsachse abweichend]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+heutige+Welt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung