|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die feindlichen Stellungen unter Beschuss nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die feindlichen Stellungen unter Beschuss nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: die feindlichen Stellungen unter Beschuss nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1279  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
épingler qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Beschuss nehmen [fig.] [kritisieren]
éplucher qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. unter die Lupe nehmen [Redewendung]
passer qc. au crible {verbe} [fig.]etw.Akk. genau unter die Lupe nehmen
tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
prendre ses jambes à son cou {verbe} [loc.]seine Beine unter die Arme nehmen [Redewendung]
prendre qn. sous son aile {verbe} [fig.]jdn. unter seine Fittiche nehmen [fig., ugs.]
pharm. être sous pilule {verbe}die Pille nehmen [als Dauerzustand]
Le soleil se couche.Die Sonne geht unter.
se poser en coupable {verbe}die Schuld auf sich nehmen
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
désabuser qn. de qc. {verbe}jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen
mettre qn. en boîte {verbe} [loc.]jdn. auf die Schippe nehmen [Redewendung]
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen]
trafic VocVoy. Prenez la deuxième rue à gauche.Nehmen Sie die zweite Straße links.
prendre qc. à la légère {verbe}etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [Redewendung]
glisser le courrier sous la porte {verbe}die Post unter der Tür durchschieben
mettre le sac sous le bras {verbe}die Tasche unter den Arm klemmen
caser sa fille {verbe} [fam.] [marier]die Tochter unter die Haube bringen [ugs.] [hum.]
Ceux qui gagnent prennent des risques.Diejenigen, die gewinnen, nehmen Risiken auf sich. [die = Subjekt]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
prendre qc. en main {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.]
sport coup {m} bas [aussi fig.]Schlag {m} unter die Gürtellinie [auch fig.]
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
donner un coup de pouce à qn. {verbe} [fig.]jdm. unter die Arme greifen [fig.]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
littérat. F Les Trois Jeunes Détectives [Robert Arthur, Jr.]Die drei Fragezeichen <Die drei ???>
prendre place {verbe}Platz nehmen
se droguer {verbe}Drogen nehmen
sous {prep} </s>unter
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
sport prendre son élan {verbe}Anlauf nehmen
immergé {adj}unter Wasser befindlich
immergé {adj}unter Wasser liegend
impérativement {adv}unter allen Umständen
en anaérobie {adv}unter Luftabschluss
entre amis {adv}unter Freunden
entre autres {adv}unter anderem
entre vifs {adv}unter Lebenden
sous clé {adv}unter Verschluss
sous clef {adv}unter Verschluss
sous réserve {adv}unter Vorbehalt
en contrebas de {prep}unter
Unverified démoraliser qn. {verbe}jdm. den Schneid nehmen
escalader {verbe} [forteresse]mit Sturmleitern nehmen [Festung]
prendre qn. {verbe} [sexuellement]jdn. nehmen [sexuell]
s'installer {verbe} [prendre place]Platz nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+feindlichen+Stellungen+unter+Beschuss+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung