Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die Tür knallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Tür knallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: die Tür knallen

Übersetzung 301 - 350 von 905  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dépendre le linge {verbe}die Wäsche abnehmen [von der Leine]
cuis. dépouiller un animal {verbe}einem Tier die Haut abziehen
écorcher un animal {verbe}einem Tier die Haut abziehen
élever la voix {verbe}die Stimme erheben [lauter sprechen]
enfoncer dans l'obscurité {verbe}in die Dunkelheit eintauchen
entrer dans l'histoire {verbe}in die Geschichte eingehen
exposer le corps {verbe} [d'un défunt]die Leiche aufbahren
faire face à qc. {verbe}einer Sache die Stirn bieten
faire front à qn. {verbe}jdm. die Stirn bieten [fig.]
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
faire un régime {verbe}die Pfunde purzeln lassen [ugs.]
lâcher la bride {verbe} [loc.]die Zügel schleifen lassen [Idiom]
mettre qc. en évidence {verbe}die Aufmerksamkeit auf etw. lenken
mettre qc. en œuvre {verbe}etw. in die Tat umsetzen
mettre qn. en déroute {verbe}jdn. in die Flucht schlagen
passer à l'acte {verbe}in die Tat umsetzen
éduc. passer le bac {verbe} [fam.]die Matura machen [österr.] [schweiz.]
passer le cap {verbe} [fig.]die schwierige Lage überstehen
passer le temps {verbe}sichDat. die Zeit vertreiben
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
chasse pister un animal {verbe}die Spur eines Tieres verfolgen
textile rabattre les mailles {verbe}die Maschen abketteln [Häkeln, Stricken]
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
rester fidèle à qn. {verbe}jdm. die Treue halten
s'arracher les cheveux {verbe}sichDat. die Haare raufen
s'éponger le front {verbe}sichDat. die Stirn abwischen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen verderben
s'occuper des enfants {verbe}sich um die Kinder kümmern
s'user la santé {verbe}sichDat. die Gesundheit ruinieren
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
surveiller sa ligne {verbe}auf die (schlanke) Linie achten
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
tirer les rideaux {verbe} [les fermer]die Vorhänge zuziehen
tirer les rideaux {verbe} [les ouvrir]die Vorhänge aufziehen
troubler l'ordre public {verbe}die öffentliche Ordnung stören
tuer le temps {verbe} [expression]die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]
usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
dr. crime {m} contre l'humanitéVerbrechen {n} gegen die Menschlichkeit
les jeunes {m.pl} d'aujourd'huidie heutige Jugend {f}
les jeunes {m.pl} d'aujourd'huidie Jugend {f} von heute
compt. fin. relevé {m} d'identité bancaire <RIB>Nachweis {m} über die Bankverbindung
24 heures sur 24 {adv}rund um die Uhr
à la va-vite {adv}auf die Schnelle [ugs.] [übereilt]
Après moi le déluge.Nach mir die Sintflut.
ceux et celles que {pron}diejenigen, die [die = Objekt]
ceux et celles qui {pron}diejenigen, die [die = Subjekt]
contraire aux bonnes mœurswider die guten Sitten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+T%C3%BCr+knallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung