|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die Spirale der Gewalt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Spirale der Gewalt in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: die Spirale der Gewalt

Übersetzung 1 - 50 von 2104  >>

FranzösischDeutsch
l'engrenage {m} de la violencedie Spirale {f} der Gewalt
Teilweise Übereinstimmung
flambée {f} de violenceAufflackern {n} der Gewalt
violence {f} conjugale [aussi : violences conjugales] [au sein d'un couple marié]Gewalt {f} in der Ehe
se contrôler {verbe}sich in der Gewalt haben
être maîtresse de soi {verbe}sichAkk. in der Gewalt haben [Frau]
perdre le contrôle de son véhicule {verbe}die Kontrolle / Gewalt über sein Fahrzeug verlieren
méd. stérilet {m}Spirale {f} [ugs.] [Empfängnisverhütung]
engrenage {m} de la haineSpirale {f} des Hasses
spirale {f}Spirale {f} [der Gewalt, Inflation]
littérat. F Spirales. Roman d'une nuit d'insomnieSpirale. Roman einer schlaflosen Nacht [Hans Erich Nossack]
qui {pron} [relatif, sujet]der / die / das [Relativpronomen]
au centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
dans le centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
en centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
en ville {adv}in die / der Stadt
le berceau {m} de l'humanitédie Wiege {f} der Menschheit
film F Vacances [George Cukor]Die Schwester der Braut
film F La Cité disparue [Henry Hathaway]Die Stadt der Verlorenen
film F Boulevard des passions [Michael Curtiz]Die Straße der Erfolgreichen
film F Soleil levant [Philip Kaufman]Die Wiege der Sonne
Unverified le plus grand / la plus grande [superlatif]der / die / das größte [Superlativ]
la gent {f} masculine [hum.]die Herren der Schöpfung [hum.]
prov. La fin justifie les moyens.Der Zweck heiligt die Mittel.
taper contre le mur {verbe}an die / der Wand klopfen
inform. étendre la capacité du disque dur {verbe}die Kapazität der Festplatte erweitern
avoir l'embarras du choix {verbe}die Qual der Wahl haben
bien évaluer la situationdie Zeichen {pl} der Zeit erkennen
film F (Le) Moineau de la Tamise [Jean Negulesco]Der Dreckspatz und die Königin
film F Marchands d'illusions [Jack Conway]Der Windhund und die Lady
film F L'Autre Côté de l'espoir [Aki Kaurismäki]Die andere Seite der Hoffnung
film F Le fabuleux destin d'Amélie Poulain [Jean-Pierre Jeunet]Die fabelhafte Welt der Amélie
film F La Fille sur le pont [Patrice Leconte]Die Frau auf der Brücke
littérat. F Lucy [William Trevor]Die Geschichte der Lucy Gault
littérat. philos. F Métaphysique des mœursDie Metaphysik der Sitten [Kant]
film F Indiscrétions [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
littérat. F L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes]Die natürliche Ordnung der Dinge
littérat. F La princesse au petit pois [H. C. Andersen]Die Prinzessin auf der Erbse
film F La Cité des enfants perdus [Marc Caro, Jean-Pierre Jeunet]Die Stadt der verlorenen Kinder
obsédantder / die / das einen nicht loslässt
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
prov. Prudence est mère de sûreté.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
glisser le courrier sous la porte {verbe}die Post unter der Tür durchschieben
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
hist. le tournant {m} de 1989 en RDA [rare]die Wende {f} 1989 in der DDR
littérat. F Voyage au centre de la Terre [Jules Verne]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
littérat. F Les Arpenteurs du mondeDie Vermessung der Welt [Daniel Kehlmann]
La jupe lui flotte autour des hanches.Der Rock schlottert ihr um die Hüften.
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
film F La Princesse et le GuerrierDer Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer]
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Der, der zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+Spirale+der+Gewalt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung