|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die Schule schwänzen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Schule schwänzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: die Schule schwänzen

Übersetzung 251 - 300 von 1046  <<  >>

FranzösischDeutsch
VERB   die Schule schwänzen | schwänzte die Schule/die Schule schwänzte | die Schule geschwänzt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
pendre la crémaillère {verbe} [fam.]die Wohnung einweihen
textile rabattre les mailles {verbe}die Maschen abketten [Stricken]
rebattre les cartes {verbe}die Karten neu mischen
regarder sa montre {verbe}auf die Uhr schauen
regonfler les pneus {verbe}die Reifen wieder aufpumpen
sauter aux yeux {verbe}in die Augen springen
sortir des règles {verbe} [violer]die Regeln missachten
subvenir aux frais {verbe}für die Kosten aufkommen
hist. Maison {f} de Bourbon(die) Bourbonen {pl} [franz. Königshaus]
météo. Il fait (du) soleil.Die Sonne scheint.
la plupart du temps {adv}die meiste Zeit
Le suspense devient explosif.Die Spannung steigt.
Malheur à ceux qui ...Wehe denen, die ...
inform. coller le presse-papier {verbe}die Zwischenablage einfügen
faire la contre-épreuve {verbe}die Gegenprobe machen
perdre son sang-froid {verbe}die Nerven verlieren
prendre soin des fleurs {verbe}die Blumen versorgen
réaliser le meilleur temps {verbe}(die) Bestzeit erzielen
se tordre les mains {verbe}die Hände ringen
tenir les bras levés {verbe}die Arme hochhalten
comm. hist. Les Halles {f.pl} de ParisDie Pariser Markthallen {pl}
les quatre points {m.pl} cardinauxdie vier Himmelsrichtungen {pl}
les sept couleurs {f.pl} primitivesdie sieben Grundfarben {pl}
littérat. F Caresser le velours [Sarah Waters]Die Muschelöffnerin
film F L'Enquête mystérieuse [John Lemont]Die Peitsche
littérat. F La Symphonie pastorale [André Gide]Die Pastoralsymphonie
film F La Vipère [William Wyler]Die kleinen Füchse
film F Le Mépris [Jean-Luc Godard]Die Verachtung
littérat. F Le Royaume interdit [Rose Tremain]Die Umwandlung
littérat. F Les Initiés [Hella S. Haasse]Die Eingeweihten
littérat. F Les mots [Jean-Paul Sartre]Die Wörter
littérat. théâtre F Les Mouches [Jean-Paul Sartre]Die Fliegen
littérat. théâtre F Les Précieuses ridicules [Molière]Die lächerlichen Preziösen
littérat. F Les Quatre [Agatha Christie]Die großen Vier
film F Vacances [George Cukor]Die Schwester der Braut
littérat. F Vinegar Girl [Anne Tyler]Die störrische Braut
amorcer qc. {verbe} [négociations]etw. in die Wege leiten
chapitrer qn. {verbe}jdm. die Leviten lesen [ugs.] [Redewendung]
connoter qc. {verbe}die Vorstellung von etw.Dat. hervorrufen
internet déconnecter {verbe} [de compte, réseau, application]die Verbindung trennen
désennuyer qn. {verbe} [littéraire] [rare]jdm. die Langeweile vertreiben
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
constr. jointoyer qc. {verbe}die Fugen von etw.Dat. ausfüllen
constr. jointoyer qc. {verbe}die Fugen von etw.Dat. verstreichen
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
l'onde {f} [fig.] [littéraire] [la mer]die See {f}
parler vrai {verbe} [aussi : dire vrai]die Wahrheit sagen
écon. redresser l'économie {verbe} [rétablir]die Wirtschaft wieder beleben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+Schule+schw%C3%A4nzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung