|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die Pflanze vor dem Vertrocknen schützen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Pflanze vor dem Vertrocknen schützen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: die Pflanze vor dem Vertrocknen schützen

Übersetzung 1 - 50 von 1539  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
le calme {m} avant la tempête [loc.]die Ruhe {f} vor dem Sturm [Redewendung]
se préserver de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. schützen
agr. éviter que les céréales pourrissent {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
agr. garantir que les céréales ne pourissent {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
agr. préserver les céréales contre l'altération {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
agr. préserver les céréales de l'altération {verbe}das Getreide vor Verderb schützen
ling. adjectif {m} antéposévor dem Substantiv stehendes Adjektiv {n}
avant ce jour {adv}vor dem heutigen Tag
sur fond devor dem Hintergrund [+Gen.]
naut. vent arrière {adv} [allure]vor dem Wind [Kurs zum Wind]
naut. avoir le vent en poupe {verbe}vor dem Wind segeln
prov. L'orgueil précède la chute.Hochmut kommt vor dem Fall.
être scotché devant l'écran {verbe} [fam.]vor dem Bildschirm kleben [ugs.]
être excité comme une puce {verbe} [fam.]vor Aufregung ganz aus dem Häuschen sein [ugs.]
film F Indiscrétions [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
dr. traduire les coupables en justice {verbe}die Schuldigen vor Gericht bringen
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
flanquer qn. à la porte {verbe} [fam.]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
mettre qn. à la porte {verbe} [licencier]jdn. vor die Tür setzen [ugs.]
jeter des perles aux pourceaux {verbe} [loc.]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
sport placer le bus devant le but {verbe} [fig.] [jouer de manière très défensive]den Bus vor dem Tor parken [fig.] [sehr defensiv spielen]
se dessécher {verbe} [aussi fig.]vertrocknen [auch fig.]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
accoucher de qc. {verbe} [fam.] [loc.] [Accouche !]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung] [Red' schon!]
plante {f}Pflanze {f}
bot. végétal {m}Pflanze {f}
film F Les Visiteurs du soir [Marcel Carné]Die Nacht mit dem Teufel [auch: Der Teufel gibt sich die Ehre]
bot. plante {f} carnivorefleischfressende Pflanze {f}
bot. écol. plante {f} envahissanteinvasive Pflanze {f}
bot. plante {f} herbacéekrautige Pflanze {f}
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
prov. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
abriter qn./qc. {verbe}jdn./etw. schützen
hist. monnaie deutschemark {m} <DEM>Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
protéger qn./qc. {verbe} [préserver, garantir]jdn./etw. schützen
sauvegarder qn./qc. {verbe} [vie, intérêts]jdn./etw. schützen
préserver qc. {verbe} [liberté, intérêts]etw.Akk. schützen [Freiheit, Interessen]
se défendre contre qc. {verbe} [froid]sich gegen etw. schützen [Kälte]
Cette plante veut un terrain humide.Diese Pflanze braucht einen feuchten Boden.
se protéger {verbe} [de qn./qc.]sichAkk. schützen [vor jdm./etw.]
se protéger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. schützen
se prémunir contre qc. {verbe}sichAkk. gegen etw.Akk. schützen
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
littérat. F Les Trois Jeunes Détectives [Robert Arthur, Jr.]Die drei Fragezeichen <Die drei ???>
hist. monnaie Deutsche Mark {m} <DEM>Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
pol. Die Linke [parti politique allemand de gauche]Die Linke {f} [polit. Partei]
avant {prep}vor [zeitlich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+Pflanze+vor+dem+Vertrocknen+sch%C3%BCtzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung