|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die Mühe hat sich gelohnt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Mühe hat sich gelohnt in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: die Mühe hat sich gelohnt

Übersetzung 1 - 50 von 3219  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prendre la peine de faire qc. {verbe}sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun
Elle s'est brossé les dents.Sie hat sich die Zähne geputzt.
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
se remuer {verbe} [se démener]sichDat. Mühe geben
se donner du mal {verbe}sichDat. Mühe geben
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
se donner beaucoup de mal pour faire qc. {verbe}sichDat. große Mühe geben, etw. zu tun
faire des pieds et des mains pour qc. {verbe} [fam.]sichDat. für etw. alle erdenkliche Mühe geben [ugs.]
Le lait a tourné.Die Milch hat einen Stich. [ist sauer geworden]
Ce que femme veut, Dieu le veut. [loc.]Die Frau hat immer Recht. [Redewendung]
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Elle ne s'est même pas excusée.Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
Est-ce vrai que Richard a divorcé ?Ist es wahr, dass sich Richard hat scheiden lassen?
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
vêt. se chausser {verbe}sichDat. (die) Schuhe anziehen
se moucher {verbe}sichDat. die Nase putzen
se déchausser {verbe} [chaussures]sichDat. die Schuhe ausziehen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
briser les os {verbe}sichDat. die Knochen brechen
passer le temps {verbe}sichDat. die Zeit vertreiben
respecter les règles {verbe}sich an die Regeln halten
Les événements se précipitaient.Die Ereignisse überstürzten sich.
Les langues se délient.Die Zungen lösen sich.
se serrer la main {verbe}sich die Hand geben
film F Les Tricheurs [Marcel Carné]Die sich selbst betrügen
difficilement {adv}mit Mühe
peiner {verbe}Mühe haben
se désennuyer {verbe} [rare] [littéraire]sichDat. die Langeweile vertreiben
s'arracher les cheveux {verbe}sichDat. die Haare raufen
s'éponger le front {verbe}sichDat. die Stirn abwischen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen verderben
s'occuper des enfants {verbe}sich um die Kinder kümmern
s'user la santé {verbe}sichDat. die Gesundheit ruinieren
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
Ses poils se hérissent.Ihm sträuben sich die Haare.
(se) dégeler les mains {verbe}(sichDat.) die Hände aufwärmen
aller directement aux faits {verbe}sich auf die Tatsachen konzentrieren
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
se brosser les cheveux {verbe}sichDat. die Haare bürsten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+M%C3%BChe+hat+sich+gelohnt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.263 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung