|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: die Folgen tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Folgen tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: die Folgen tragen

Übersetzung 1 - 50 von 1075  >>

FranzösischDeutsch
VERB   die Folgen tragen | trug die Folgen/die Folgen trug | die Folgen getragen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
séquelles {f.pl}Folgen {pl} [Spätfolgen]
implications {f.pl} [conséquences]Folgen {pl} [Auswirkungen]
suivre qn./qc. {verbe}jdm./etw. folgen
se suivre {verbe} [se succéder]einander folgen
suivre sa vocation {verbe}seiner Berufung folgen
venir après qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. folgen
Suivez la consigne. [instructions]Folgen Sie den Anweisungen.
faire suite à qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. folgen
tirer à consequence {verbe}Folgen haben [Konsequenzen nach sich ziehen]
succéder à qn./qc. {verbe} [venir après]auf jdn./etw. folgen
accoucher d'une souris {verbe} [loc.]großen Worten keine Taten folgen lassen
tirer à consequence {verbe}nicht ohne Folgen bleiben [Konsequenzen nach sich ziehen]
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
emboîter le pas à qn. {verbe}jdm. auf Schritt und Tritt folgen
Suivez les indications : toutes directions !Folgen Sie der Beschilderung: alle Richtungen!
joindre le geste à la parole {verbe}seinen Worten Taten folgen lassen
s'intituler ... {verbe}den Titel ... tragen
port {m} [de vêtement, etc.]Tragen {n}
découler de qc. {verbe} [fig.] [provenir logiquement ou naturellement]aus etw.Dat. folgen
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]tragen [Fruchtbaum]
porter qn./qc. {verbe}jdn./etw. tragen
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]jdn./etw. tragen
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
porter {verbe} [animal, glace]tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]jdn./etw. tragen [Person]
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw.Akk. tragen [eine schwere Last]
s'autofinancer {verbe}sich selbstAkk. tragen [Verein, Projekt, Unternehmen]
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
porter ses fruits {verbe} [fig.]Früchte tragen [fig.]
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw.Akk. zur Schau tragen [fig.]
littérat. F Les Trois Jeunes Détectives [Robert Arthur, Jr.]Die drei Fragezeichen <Die drei ???>
pol. Die Linke [parti politique allemand de gauche]Die Linke {f} [polit. Partei]
quiconque {pron}jede, die
extrêmement {adv}über die Maßen
dr. jurisprudentiel {adj}die Rechtsprechung betreffend
éduc. périscolaire {adj}die Schule ergänzend
anat. urétral {adj}die Harnröhre betreffend
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=die+Folgen+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung