|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dicken+Max+machen+spielen+markieren+auf+raushängen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dicken+Max+machen+spielen+markieren+auf+raushängen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: dicken Max machen spielen markieren auf raushängen lassen

Übersetzung 401 - 450 von 1689  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pique-niquer {verbe}ein Picknick machen
faire un stage {verbe}ein Praktikum machen
photo. se prendre en selfie {verbe}ein Selfie machen
écon. perdre au change {verbe}ein Verlustgeschäft machen
s'infléchir {verbe} [route]eine Biegung machen
se mettre au régime {verbe}eine Diät machen
dr. faire un héritage {verbe}eine Erbschaft machen
débriefer {verbe} [équipe, collègues]eine Nachbesprechung machen
éduc. passer un examen {verbe}eine Prüfung machen
faire un voyage {verbe}eine Reise machen
faire une donation {verbe}eine Schenkung machen
faire un don {verbe}eine Spende machen
faire une enquête {verbe}eine Umfrage machen
s'infléchir {verbe} [route]einen Bogen machen
faire le poirier {verbe}einen Kopfstand machen
sauter en l'air {verbe}einen Luftsprung machen
faire du lèche-vitrines {verbe}einen Schaufensterbummel machen
faire une embardée {verbe}einen Schlenker machen
faire la moue {verbe}einen Schmollmund machen
donner un coup de canif dans le contrat {verbe} [fam.] [fig.] [ici : commettre un adultère]einen Seitensprung machen
faire une promenade {verbe}einen Spaziergang machen
bondir {verbe} [faire un bond]einen Sprung machen
faire la différence {verbe}einen Unterschied machen
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
agr. faner {verbe}Heu machen / ernten
ironiser {verbe}ironische Bemerkungen machen
ne pas y aller par quatre chemins {verbe} [loc.]keine Umschweife machen
ne pas y aller de main morte {verbe}kurzen Prozess machen
tronchiner {verbe} [vieux] [faire à pied des promenades matinales]morgendliche Spaziergänge machen
faire des mauvaises expériences {verbe}schlechte Erfahrungen machen
dr. tester {verbe}sein Testament machen
éduc. faire ses devoirs {verbe}seine Hausaufgaben machen
faire son apprentissage {verbe}seine Lehre machen
payer {verbe} [être rentable]sich bezahlt machen
se préparer {verbe}sich fertig machen
se rapetisser {verbe}sich kleiner machen
se tremper {verbe}sich nass machen
se mettre à son compte {verbe}sich selbstständig machen
se rendre indispensable {verbe}sich unentbehrlich machen
se faire comprendre {verbe}sich verständlich machen
robotiser {verbe} [personne]zum Roboter machen
fabriquer qc. {verbe}etw.Akk. machen [herstellen]
faire caca {verbe} [fam.] [langage enfantin]Aa machen [ugs.] [Kindersprache]
banaliser qc. {verbe}etw.Akk. alltäglich machen
armes nucl. dénucléariser qc. {verbe}etw.Akk. atomwaffenfrei machen
situer qc. {verbe} [localiser]etw.Akk. ausfindig machen
afficher qc. {verbe}etw.Akk. bekannt machen
obscurcir qc. {verbe}etw.Akk. dunkel machen
foncer qc. {verbe}etw.Akk. dunkler machen
rétrécir qc. {verbe}etw.Akk. enger machen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dicken%2BMax%2Bmachen%2Bspielen%2Bmarkieren%2Bauf%2Braush%C3%A4ngen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten