|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dicke Backen machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dicke Backen machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: dicke Backen machen

Übersetzung 1 - 50 von 463  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
grosse {f}Dicke {f}
grosseur {f}Dicke {f}
mât {m}(dicke) Stange {f}
épaisseur {f} [d'objet]Dicke {f}
joues {f.pl}Backen {pl} [Wangen]
ma boulotte {f} [fam.]meine Dicke {f} [ugs.]
cuis. cuisson {f} [du pain, gâteau]Backen {n}
cuis. faire du pain {verbe}Brot backen
bot. cuis. T
cuis. faire un gâteau {verbe}einen Kuchen backen
cuis. faire cuire qc. au four {verbe}etw.Akk. backen
être copains comme cochons {verbe} [fam.] [loc.]dicke Freunde sein [Redewendung]
météo. nuée {f} [vieilli ou littéraire] [nuage étendu, épais, sombre](dicke, dunkle) Wolke {f}
Ils ne sont pas copain-copain.Sie sind nicht gerade dicke Freunde.
Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
cuis. cuire qc. à blanc {verbe} [pâte à tarte]etw.Akk. blind backen [Boden für Tarte]
Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
cabrioler {verbe}Kapriolen machen
tergiverser {verbe}Ausflüchte machen
blaguer {verbe} [fam.]Witze machen
commencer {verbe}den Anfang machen
agr. faner {verbe}Heu machen / ernten
ironiser {verbe}ironische Bemerkungen machen
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
rigoler {verbe} [plaisanter]Spaß machen
dr. tester {verbe}sein Testament machen
occup. Unverified faire carrière {verbe}Karriere machen
faire halte {verbe}Halt machen
se pousser {verbe}Platz machen
irréversible {adj}nicht rückgängig zu machen
adoucir qc. {verbe}etw. weicher machen
agacer qn. {verbe}jdn. nervös machen
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker machen
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst machen
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
apprivoiser qn. {verbe}jdn. umgänglicher machen
attrister qn. {verbe}jdn. traurig machen
cafouiller {verbe} [fam.]Murks machen [ugs.]
consterner qn. {verbe}jdn. betroffen machen
désoler qn. {verbe}jdn. traurig machen
enivrer qn. {verbe}jdn. betrunken machen
enorgueillir qn. {verbe}jdn. hochmütig machen
enrichir qn. {verbe}jdn. reich machen
exacerber qc. {verbe}etw. schlimmer machen
exaspérer qn. {verbe}jdn. wütend machen
faciliter qc. {verbe}etw. einfacher machen
faire qc. {verbe}etw.Akk. machen
méd. psych. fragiliser qn. {verbe}jdn. empfindlich machen
hébéter qn. {verbe}jdn. benommen machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dicke+Backen+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten