Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dicht+auf+Fersen+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dicht+auf+Fersen+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: dicht auf Fersen bleiben

Übersetzung 1 - 50 von 915  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. être aux trousses de qn. {verbe}jdm. dicht auf den Fersen sein
talonner qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
être sur les talons de qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]auf der Strecke bleiben
rester sur le carreau {verbe} [fig.]auf der Strecke bleiben
coller aux basques de qn. {verbe}jdm. auf der Pelle bleiben [ugs.]
rester sur le carreau {verbe} [dans une bagarre]auf dem Boden liegen bleiben [nach einer Schlägerei]
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
Unverified rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
dru {adj}dicht
bot. feuillu {adj}(dicht) belaubt
peuplé {adj} {past-p}(dicht) besiedelt
populeux {adj}dicht bevölkert
tout contre {adv}ganz dicht
imperméable {adj}dicht [undurchlässig; Jacke etc.]
épais {adj}dicht [Wald, Nebel, Haar etc.]
dense {adj}dicht [z. B. Menschenmenge, Verkehr]
coude à coude {adv}dicht nebeneinander [gleichauf]
étanche {adj}dicht [undurchlässig, z. B. Behälter, Dach]
tout à côté de moidicht neben mir
touffu {adj} [haie, forêt, cheveux, etc.]dicht [Hecke, Wald, Haare usw.]
demeurer {verbe} [rester]bleiben
rester {verbe}bleiben
demeurer {verbe}bestehen bleiben
s'entêter {verbe}hartnäckig bleiben
rester passif {verbe}passiv bleiben
rester tranquille {verbe}ruhig bleiben
s'enliser {verbe}stecken bleiben
s'obstiner {verbe}stur bleiben
passer inaperçu {verbe}unbeachtet bleiben
se ranger le long du trottoir {verbe}dicht am Fußweg halten [mit dem Auto]
ne pas aboutir {verbe}ergebnislos bleiben
rester en forme {verbe}fit bleiben
garder la ligne {verbe}schlank bleiben
se tenir coi {verbe}still bleiben
rester {verbe} [être restant]übrig bleiben
n'aboutir à rien {verbe}ergebnislos bleiben
subsister {verbe} [demeurer]übrig bleiben [Dinge, Situationen]
tirer à conséquence {verbe}nicht folgenlos bleiben
rester chez soi {verbe}zu Hause bleiben
éduc. redoubler une classe {verbe}sitzen bleiben [ugs.] [repetieren]
s'arrêter {verbe} [personne, moteur, montre]stehen bleiben
dormir {verbe} [dossier, réclamations, affaire]unbearbeitet liegen bleiben
rester à la maison {verbe}zu Hause bleiben
rester pour le dîner {verbe}zum Abendessen bleiben
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
télécom. rester à l'écoute {verbe}am Apparat bleiben [Telefon, Radio]
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
prier qn. de rester {verbe}jdn. auffordern zu bleiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dicht%2Bauf%2BFersen%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten