All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: dich!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

dich! in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary French German: dich

Translation 1 - 60 of 60

FrenchGerman
toi {pron}
51
dichAkk.
te {pron} [objet direct]
14
dich
2 Words: Others
Tiens-toi bien !Benimm dich!
toi-même {pron}dich selbst
Adieu ! [suisse] [mérid.] [Bonjour !]Grüß dich!
Salut. [fam.]Grüß dich.
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
Casse-toi ! [fam.]Verpiss dich! [vulg.]
Va te faire enculer ! [vulg.] [péj.]Verpiss dich! [vulg.] [pej.]
3 Words: Others
relig. Dieu te bénisse !Gott segne dich!
Applique-toi !Häng dich rein! [ugs.]
Je t'aime !Ich liebe dich!
Tu me plais.Ich mag dich.
Tu me manques.Ich vermisse dich. [Du fehlst mir.]
Calme-toi ! [fam.]Reg dich ab! [ugs.]
inform. Unverified Remets-t'en.Reg dich ab.
Va-t'en !Scher dich fort! [ugs.]
Va-t'en !Scher dich weg! [ugs.]
Ravi de te connaître.Schön, dich kennenzulernen.
3 Words: Nouns
sport parcours {m} sportifTrimm-dich-Pfad {m}
sport parcours {m} vita [suisse] [parcours de santé]Trimm-dich-Pfad {m}
sport parcours {m} de santéTrimm-dich-Pfad {m}
4 Words: Others
Tu me plais.Ich steh auf dich. [ugs.]
Je compte sur toi.Ich zähle auf dich.
Barre-toi ! [fam.]Mach dich vom Acker! [ugs.]
Que Dieu te bénisse !Möge Gott dich segnen! [geh.]
Méfie-toi !Nimm dich in Acht! [ugs.]
Fais attention à toi !Pass auf dich auf!
Arme-toi de courage !Wappne dich mit Mut!
Qu'est-ce qui t'amène ?Was führt dich her?
Qu'est-ce que cela peut te faire ?Was kümmert dich das?
5+ Words: Others
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Pour qui est-ce que tu te prends ?Für wen hältst du dich?
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Je t'aime. N'oublie jamais cela, je t'en prie.Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran.
Viens t'asseoir auprès de moi !Komm, setz dich zu mir!
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Ne t'énerve pas, reste calme.Reg dich nicht auf, bleib ruhig.
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Qu'est-ce qui t'a pris ?Was ist (denn) in dich gefahren?
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
Comment t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
5+ Words: Nouns
jeux jeu {m} des petits chevauxMensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} [mit Pferdefiguren]
Fiction (Literature and Film)
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
film F La Maison du docteur Edwardes [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
film F Le Tourbillon de la danse [Robert Z. Leonard]Ich tanze nur für Dich
» See 5 more translations for dich within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=dich%21
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.036 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement