|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: deretwegen [bezieht sich auf {sg} oder generell auf {pl }]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

deretwegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: deretwegen [bezieht sich auf {sg} oder generell auf {pl }]

Übersetzung 1 - 50 von 591  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
végétalisme {m}Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht]
désistement {m} [droit, candidature]Verzicht {m} [auf ein Recht, auf eine Kandidatur]
pol. égalitaire {adj}[auf soziale und / oder politische Gleichheit ausgerichtet]
œnol. passerillage {m}[Trockenvorgang durch Aufhängen oder Lagern auf Stroh]
s'élever à qc. {verbe} [facture, somme]betragen [sich belaufen auf]
invoquer qc. {verbe} [avoir recours à]etw.Akk. heranziehen [sich berufen auf]
apporter qc. {verbe} [littéraire] [des raisons]etw.Akk. anführen [Gründe; sich berufen auf]
photo. Son portrait est bien réussi.Er ist gut getroffen. [auf einem Foto oder Bild]
s'y entendre {verbe} [en / à qc. / pour]sich damit auskennen [sich auf etw. verstehen]
mât {m} de cocagne[eingefetteter oder eingeseifter Mast, der auf Volksfesten zum Gewinnen eines Preises erklettert wird]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]bewandert [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière]versiert [geh.] [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
Si. [en tant que réponse ou contradiction]Doch. [als Antwort auf eine Frage oder als Widerspruch]
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
viager {adj}lebenslänglich [auf Lebenszeit]
écon. fin. spéculer {verbe} [sur]spekulieren [auf]
inform. onglet {m}Reiter {m} [auf Registerkarte]
dr. réquisition {f}Antrag {m} [auf Beschlagnahmung]
Plouf !Plumps! [auf Flüssigkeit]
duodécimal {adj}duodezimal [auf 12 basierend]
faussement {adv}falsch [auf falsche Weise]
allusion {f} [à]Anspielung {f} [auf [+Akk.]]
naut. coursive {f}Korridor {m} [auf einem Schiff]
mérite {m}Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung]
pouf {m}Plumps {m} [auf feste Oberfläche]
Unverified Debout !Steh auf! / Steht auf!
Pouf !Plumps! [auf feste Oberfläche]
cutané {adj}Haut- [auf die Haut bezogen]
aviat. amerrir {verbe}wassern [auf dem Wasser landen]
inform. migrer qc. {verbe}etw.Akk. umstellen [auf]
badge {m} [porte-nom]Namensschild {n} [auf Kleidern]
cache {m}Überkleber {m} [z. B. auf Plakaten]
chiffres {m.pl}Zahlen {pl} [z. B. auf Zifferblatt]
colistier {m}Mitkandidat {m} [auf der gleichen Liste]
colistière {f}Mitkandidatin {f} [auf der gleichen Liste]
fessée {f}Haue {f} [ugs.] [auf den Hintern]
tech. placage {m}Verkleidung {f} [dünne Schicht auf etw.]
punch {m} [boisson chaude]Punsch {m} [auf Rumbasis]
quadrillage {m}Gitter {n} [Netz auf Schreibpapier, Landkarte]
reconversion {f} [en qc.]Umstellung {f} [auf etw.]
au milieu {adv}mitten [in, auf, unter]
géogr. naut. au vent {adv}luvwärts [auf der Luvseite]
du moins {adv}zumindest [auf jeden Fall]
être accroupi {verbe}hocken [auf dem Boden]
De rien !Bitte! [Antwort auf Danke]
cuis. graines {f.pl} de pavotMohn {m} [auf Gebäck]
immo. rez-de-cour {m}Erdgeschoss {n} [auf Hofebene]
immo. rez-de-jardin {m}Erdgeschoss {n} [auf Gartenebene]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=deretwegen+%5Bbezieht+sich+auf+%7Bsg%7D+oder+generell+auf+%7Bpl+%7D%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung