|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

der in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - Dutch
English - Hungarian
English - Norwegian
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: der

Übersetzung 351 - 400 von 1113  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON1   dem [Dativ] | der | dem | denen
 edit 
PRON2   der | die | das | die
 edit 
Ça a fait tilt. [fam.]Der Groschen ist gefallen. [ugs.]
le plus clair de mon temps {adv}der Großteil meiner Zeit
le ciel sur la terreder Himmel auf Erden
francilien {adj}der Île-de-France
Le client est roi.Der Kunde ist König.
La lune s'est levée.Der Mond ist aufgegangen.
Unverified Comme son nom l'indique.Der Name ist Programm.
La victoire est à nous.Der Sieg ist unser.
citation L'état c'est moi. [attribué à Louis XIV]Der Staat bin ich. [Ludwig XIV. zugeschrieben]
La journée peut commencer.Der Tag kann beginnen.
cuis. La pâte a levé.Der Teig ist aufgegangen.
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
un autre des leurs {pron}ein anderer der ihrigen
mus. Ça manque de rythme !Es fehlt der Rhythmus!
tout proche / toute proche {adv}ganz in der Nähe
à deux pas {adv} [p. ex. de la gare]ganz in der Nähe [z. B. des Bahnhofs]
exactement au milieu {adv}genau in der Mitte
juste au milieu {adv}genau in der Mitte
au cercle de la famille {adv}im Kreis der Familie
au fil des années {adv}im Laufe der Jahre
au cours de la semaine {adv}im Laufe der Woche
au cours du temps {adv}im Laufe der Zeit
au fil du temps {adv}im Laufe der Zeit
dans les entrailles de la terre {adv} [littéraire]im Schoß der Erde [geh.]
relig. dans le giron de l'église {adv}im Schoße der Kirche [auch Schoß]
au titre de la directive {adv}im Sinne der Richtlinie
aux yeux de la presse [fig.]im Spiegel der Presse [fig.]
au fil des années {adv}im Verlauf der Jahre
au fil du temps / des jours {adv}im Wandel der Zeiten
vas-y piano [fam.]immer mit der Ruhe [ugs.]
étant donné les circonstances {adv}in Anbetracht der Umstände
au temps jadis {adv}in der (fernen) Vergangenheit
au centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
en centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
dans le centre-ville {adv}in der / die Innenstadt
en admettant que [+subj.]in der Annahme, dass
au temps jadis {adv}in der damaligen Zeit
dans les délais impartis {adv}in der gewährten Zeit
de l'ordre de qc. {adv}in der Größenordnung von etw.Dat.
près de {prep}in der Nähe von
à proximité de {prep}in der Nähe von
en plein soleil {adv}in der prallen Sonne
dans la lignée de qn. {adv} [fig.]in der Tradition von jdm.
aux alentours de {prep} [lieu]in der Umgebung von [+Dat.]
aux environs de {prep} [lieu]in der Umgebung von [+Dat.]
dans les délais impartis {adv}in der zugestandenen Zeit
en ville {adv}in die / der Stadt
en connaissance de cause {adv}in Kenntnis der Sachlage
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
» Weitere 484 Übersetzungen für der innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=der
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.525 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung