Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dense thorn bitter apple bitterapple [Solanum sisymbrifolium also S sisymbrifolium]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dense thorn bitter apple bitterapple in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: dense thorn bitter apple bitterapple [Solanum sisymbrifolium also S sisymbrifolium]

Übersetzung 1 - 50 von 99  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dense {adj}dicht [z. B. Menschenmenge, Verkehr]
dense {adj} [riche, étoffé]gehaltvoll [Text, Musik]
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
amer {adj}bitter
amèrement {adv}bitter
bot. cuis. aubergine {f} [Solanum melongena]Eierfrucht {f}
bot. cuis. aubergine {f} [Solanum melongena]Melanzani {f} [österr.] [Aubergine]
avoir un goût amer {verbe}bitter schmecken
acerbe {adj} [aigre et âpre au goût]bitter [auch sauer] [Geschmack] [nur in Bezug auf Naturprodukte]
bot. cuis. aubergine {f} [Solanum melongena]Aubergine {f}
abaissant {adj} {pres-p} [s'humiliant]demütigend
causer {verbe} [s'entretenir]plaudern
crouler {verbe} [s'effondrer]einstürzen
pourrir {verbe} [s'éroder]verwittern
causer {verbe} [s'entretenir]sich unterhalten
dériver {verbe} [s'écarter]abtreiben [abdriften]
bot. éclore {verbe} [s'ouvrir] [fleur]erblühen
plaindre qn. {verbe} [s'apitoyer]jdn. bedauern
s'abandonner {verbe} [s'épancher]sich anvertrauen
s'agiter {verbe} [s'énerver]sich aufregen
s'attendrir {verbe} [s'apitoyer]Mitgefühl empfinden
s'effacer {verbe} [s'estomper]sich verflüchtigen
sport s'exercer {verbe} [s'entraîner]trainieren
s'unir {verbe} [s'associer]sich zusammenschließen
occup. œnol. caviste {f} [marchande de vin(s)]Weinhändlerin {f}
Unverified effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]Gefühlsäußerung {f}
effusion {f} {souvent pl.} [d'émotion(s)]Gefühlsausbruch {m}
se déchaîner {verbe} [s'énerver]zornig werden
se propager {verbe} [s'étendre]sich ausbreiten
se sauver {verbe} [s'enfuir]weglaufen
En route !Auf! [los geht's]
donc {adv}demnach [folglich, also]
steuplait [s'il te plaît] [fam.]bitte
décamper {verbe} [fam.] [s'enfuir précipitamment]ausbüxen [ugs.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sichAkk. hinlegen
dr. détourner qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]etw.Akk. unterschlagen
s'aborder {verbe} [s'approcher]sichAkk. einander nähern
s'étriper {verbe} [fam.] [s'entretuer]sich gegenseitig niedermetzeln
dr. soustraire qc. {verbe} [s'approprier frauduleusement]etw.Akk. unterschlagen
intéressé {m} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessent {m}
intéressée {f} [personne qui s'intéresse à qc.]Interessentin {f}
intervenant {m}Interessenvertreter {m} [i. S. v. Redner, Beteiligter, Streithelfer]
se répandre {verbe} [s'écouler]sichAkk. ergießen [Flüssigkeit]
se sauver {verbe} [s'en aller]abhauen [ugs.] [weggehen]
se traîner {verbe} [s'éterniser]sichAkk. endlos dahinschleppen
orn. toucanet {m} koulik [Selenidera culik, syn. : S. piperivora]Pfefferfresser {m}
démarcher qn. {verbe} [s'adresser à]bei jdm. vorstellig werden
s'accorder qc. {verbe} [s'octroyer]sichDat. etw.Akk. gönnen
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw. gönnen
installation {f} [objet(s) mis en place]Anlage {f} [technische Vorrichtung, Einrichtung]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dense+thorn+bitter+apple++bitterapple+%5BSolanum+sisymbrifolium+also+S+sisymbrifolium%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten