Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: den Zugang sichern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Zugang sichern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: den Zugang sichern

Übersetzung 1 - 50 von 530  >>

FranzösischDeutsch
VERB   den Zugang sichern | sicherte den Zugang/den Zugang sicherte | den Zugang gesichert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
assurer la subsistance {verbe}die Existenz sichern
arrimer qc. {verbe}etw. mit Befestigungen sichern [festmachen]
fin. garantir qc. {verbe} [protéger]etw.Akk. sichern [schützen]
inform. sauvegarder qc. {verbe} [données]etw.Akk. sichern [Daten]
accès {m} [entrée]Zugang {m}
affermir qc. {verbe} [consolider] [paix]etw.Akk. sichern [Frieden]
consolider qc. {verbe} [renforcer]etw.Akk. sichern [befestigen, verstärken]
accès {m} publicöffentlicher Zugang {m}
armes désarmer une arme à feu {verbe}eine Feuerwaffe sichern
assurer qc. {verbe} [p. ex. paix]etw.Akk. sichern [z. B. Frieden]
renfort {m} [augmentation]Zugang {m} [Verstärkung durch Personal oder Material]
être réfractaire à la musique {verbe}keinen Zugang zur Musik haben
se tailler une place {verbe} [fig.]sichDat. einen Platz sichern [fig.]
internet accéder à internet / Internet {verbe}einen Internet-Zugang haben
inform. accès {m} à internetZugang {m} zum Internet
textile denier {m} <den> [poids de 0,05 g utilisé dans le commerce de la soie]Denier {n} <Den > [Fadenstärke]
coranique {adj}den Koran betreffend
commencer {verbe}den Anfang machen
déféquer {verbe}den Darm entleeren
désaltérer {verbe}den Durst löschen
désaltérer {verbe}den Durst stillen
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
géogr. La Haye {f}Den Haag {n}
quadragénaire {adj}in den Vierzigern [nachgestellt] [Person]
que {pron} [relatif, objet direct]den
relativement {adv}den Umständen entsprechend [relativ]
aiguiller qn. {verbe}jdm. den Weg zeigen
sport égaliser {verbe} [le score]den Ausgleich erzielen
guider {verbe} [orienter]den Weg zeigen
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
périr {verbe} [littéraire]den Tod finden [geh.]
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
théâtre cantonade {f}Raum {m} hinter den Kulissen
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
nonagénaire {f}Frau {f} in den Neunzigern
nonagénaire {m}Mann {m} in den Neunzigern
octogénaire {f}Frau {f} in den Achtzigern
octogénaire {m}Mann {m} in den Achtzigern
poigne {f}Kraft {f} (in den Händen)
quadragénaire {f}Frau {f} in den Vierzigern
quadragénaire {m}Mann {m} in den Vierzigern
quinquagénaire {f}Frau {f} in den Fünfzigern
quinquagénaire {m}Mann {m} in den Fünfzigern
septuagénaire {f}Frau {f} in den Siebzigern
septuagénaire {m}Mann {m} in den Siebzigern
sexagénaire {f}Frau {f} in den Sechzigern
sexagénaire {m}Mann {m} in den Sechzigern
à point {adv}auf den Punkt
a priori {adv}auf den ersten Blick
à rebours {adv}gegen den Strich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=den+Zugang+sichern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung