Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen

Übersetzung 1 - 50 von 1188  >>

FranzösischDeutsch
VERB   den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen | sah den Wald vor lauter Bäumen nicht/den Wald vor lauter Bäumen nicht sah | den Wald vor lauter Bäumen nicht gesehen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire du cheval dans la forêt {verbe}in den Wald reiten
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
trépigner {verbe}vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
zool. arboricole {adj}auf Bäumen (lebend)
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
aller à l'autel avec qn. {verbe} [se marier]mit jdm. vor den Altar treten [heiraten]
laver son linge sale en famille {verbe} [fig.]seine schmutzige Wäsche nicht vor anderen Leuten waschen [fig.]
loc. ne pas quitter qn./qc. des yeux {verbe}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
prov. Un sou est un sou.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
par distraction {adv}aus lauter Zerstreutheit
monter le son {verbe}lauter stellen
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
sylvestre {adj}Wald-
forêt {f}Wald {m}
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
bois {m} [forêt][kleiner] Wald {m}
géogr. Forêt {f} de BavièreBayerischer Wald {m}
géogr. Forêt {f} de ThuringeThüringer Wald {m}
bot. gagée {f} jaune [Gagea lutea]Wald-Gelbstern {m}
bot. gagée {f} jaune [Gagea lutea]Wald-Goldstern {m}
bot. gesse {f} sauvage [Lathyrus sylvestris]Wald-Platterbse {f}
de vue {adv}vom Sehen
bot. sanicle {m} d'Europe [Sanicula europaea]Wald-Sanikel {f}
bot. chèvrefeuille {m} des bois [Lonicera periclymenum]Wald-Geißblatt {n}
bot. chèvrefeuille {m} des bois [Lonicera periclymenum]Wald-Heckenkirsche {f}
bot. gesse {f} des bois [Lathyrus sylvestris]Wald-Platterbse {f}
être miro {verbe} [fam.]schlecht sehen
voir double {verbe}doppelt sehen [ugs.]
bot. mercuriale {f} pérenne [Mercurialis perennis]Wald-Bingelkraut {n} [auch: Waldbingelkraut]
bot. mercuriale {f} vivace [Mercurialis perennis]Wald-Bingelkraut {n} [auch: Waldbingelkraut]
bot. ortie {f} puante [Stachys sylvatica]Wald-Ziest {m} [auch: Waldziest]
F film La Forêt pétrifiée [Archie Mayo]Der versteinerte Wald
regarder (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
voir (qn./qc.) {verbe}(jdn./etw.) sehen
être bigleux {verbe} [voir mal]schlecht sehen
se voir {verbe} [rencontrer]sich sehen [treffen]
ne voir guère {verbe}kaum etwas sehen
bot. épiaire {f} des bois [Stachys sylvatica]Wald-Ziest {m} [auch: Waldziest]
Fais (donc) voir !Lass mal sehen!
apercevoir qn./qc. {verbe} [entrevoir]jdn./etw. flüchtig sehen
entrevoir qn./qc. {verbe}jdn./etw. flüchtig sehen
entrevoir qn./qc. {verbe} [brièvement]jdn./etw. kurz sehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=den+Wald+vor+lauter+B%C3%A4umen+nicht+sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.142 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung