|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: den Sinn die Bedeutung vermitteln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: den Sinn die Bedeutung vermitteln

Übersetzung 1 - 50 von 1610  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
avoir des antennes {verbe} [loc.]den sechsten Sinn haben [Redewendung]
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen, aus dem Sinn.
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen und damit aus dem Sinn.
qc. passe par la tête de qn. [loc.]etw. kommt jdm. in den Sinn [Redewendung]
film F Les parachutistes arrivent [John Frankenheimer]Die den Hals riskieren
appuyer sur la chanterelle {verbe} [loc.]den Finger auf die Wunde legen
être du nombre des personnes qui {verbe}zu den Menschen gehören, die
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Redewendung]
électr. brancher la fiche dans la prise {verbe}den Stecker in die Steckdose stecken
mettre le sac sous le bras {verbe}die Tasche unter den Arm klemmen
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
film F Le chat connaît l'assassin [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
transmettre qc. à qn. {verbe} [connaissances]jdm. etw.Akk. vermitteln [Kenntnisse]
sens {m}Bedeutung {f}
signification {f}Bedeutung {f}
La gauche a soutenu le projet de loi.Die Linke unterstützte den Gesetzesentwurf.
importance {f}Bedeutung {f} [Wichtigkeit]
tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
tourner autour du pot {verbe} [loc.]wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [Redewendung]
sens {m} originelursprüngliche Bedeutung {f}
être un perdreau de l'année {verbe} [loc.]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
faire le pied de grue {verbe} [loc.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redewendung]
marquer {verbe} [événement]von Bedeutung sein
prov. Le dernier, le loup le mange.Den Letzten beißen die Hunde.
Les clowns amusent beaucoup les enfants.Die Clowns machen den Kindern großes Vergnügen.
marginal {adj} [secondaire]ohne Bedeutung [nicht unmittelbar wichtig]
véhiculer qc. {verbe} [idéologie, savoir]etw.Akk. vermitteln [Ideologie, Wissen]
citation Tirez le rideau, la farce est jouée. [François Rabelais]Lasst den Vorhang herunter; die Farce ist zu Ende.
prendre de l'ampleur {verbe} [fig.] [action, événement]an Bedeutung gewinnen
faire grand cas de qn./qc. {verbe}jdm./etw. große Bedeutung beimessen
sens {m}Sinn {m}
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
acception {f}Sinn {m} [Bedeutung]
signification {f}Sinn {m} [Bedeutung]
placer qn. {verbe} [procurer un emploi]jdn./etw. vermitteln [z. B. Kinder zu Pflegeeltern; Arbeitslosen eine Stelle; Hunde, Katzen etc. in eine Familie]
acception {f} [d'un mot, etc.]Bedeutung {f} [eines Wortes etc.]
avoir du sens {verbe}(einen) Sinn ergeben
sens {m} de l'humourSinn {m} für Humor
Ça a du sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a un sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
sens {m} littéral d'un moteigentlicher Sinn {m} eines Wortes
Cela tombe sous le sens.Das macht Sinn. [ugs.]
méditer de faire qc. {verbe}im Sinn haben, etw. zu tun
dans un sens inouï {adv}in einem ungeahnten Sinn [sensationell, überraschend]
ne pas avoir de sens {verbe}keinen Sinn haben [sinnlos sein]
Ça n'a pas de sens. [fam.]Das ergibt keinen Sinn.
perdre tout sens de la mesure {verbe}jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren
littérat. F Un Garçon sur le pas de la porte [Anne Tyler]Der Sinn des Ganzen
par extension {adv} <p.ext>im weiteren Sinn <i. w. S.> [österr.] [schweiz.] [im weiteren Sinne]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=den+Sinn++die+Bedeutung+vermitteln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.177 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung