|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: den Rest geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Rest geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: den Rest geben

Übersetzung 401 - 450 von 675  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   besiegen | bezwingen ... 
Teilweise Übereinstimmung
méd. se fouler la cheville {verbe}sichDat. den Fuß verstauchen
se démettre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se tordre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se cogner la tête {verbe}sichDat. den Kopf anschlagen
cosm. dent. se rincer la bouche {verbe}sichDat. den Mund ausspülen
avoir passé le cap {verbe} [difficile]über den Berg sein [fig.]
casser sa pipe {verbe} [fam.]über den Jordan gehen [ugs.]
lire entre les lignes {verbe} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
femme {f} d'une vingtaine d'annéesFrau {f} in den Zwanzigern [Alter]
homme {m} d'une vingtaine d'annéesMann {m} in den Zwanzigern [Alter]
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
prov. Le dernier, le loup le mange.Den Letzten beißen die Hunde.
On est le combien aujourd'hui ?Den Wievielten haben wir heute?
La gauche a soutenu le projet de loi.Die Linke unterstützte den Gesetzesentwurf.
au cas {adv} [fam.] [dans les cas extrêmes]für den Fall der Fälle
Hors de ma vue !Geh mir aus den Augen!
VocVoy. Avez-vous utilisé le service du pressing ?Haben Sie den Wäscheservice genutzt?
prov. Goutte à goutte, l'eau creuse la pierre.Steter Tropfen höhlt den Stein.
de père en filsvom Vater auf den Sohn
On est le 6 mai.Wir haben den 6. Mai.
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
méd. avoir le pied dans le plâtre {verbe}den Fuß in Gips haben
méd. avoir le pied plâtré {verbe}den Fuß in Gips haben
immobiliser la circulation {verbe}den Verkehr zum Stehen bringen
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
équi. sangler un cheval {verbe}einem Pferd den Sattelgurt anlegen
être dans la force de l'âge {verbe}in den besten Jahren sein
être tous dans la même galère {verbe} [loc.]in den gleichen Schwierigkeiten sein
compt. être dans le rouge {verbe}in den roten Zahlen sein
se laisser vivre {verbe}in den Tag hinein leben
auto passer en seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
auto passer la seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
avoir les yeux cernés {verbe}Ringe unter den Augen haben
s'asseoir à table {verbe}sich an den Tisch setzen
s'asseoir par terre {verbe}sich auf den Boden setzen
se mettre en route {verbe}sich auf den Weg machen
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
s'accouder {verbe} [en parlant de deux ou plusieurs coudes]sich mit den Ellbogen aufstützen
aller sans arrêt chez les voisins {verbe}ständig zu den Nachbarn laufen
avoir les larmes aux yeux {verbe}Tränen in den Augen haben
être du nombre des personnes qui {verbe}zu den Menschen gehören, die
en accord {m} avec les autoritésin Absprache {f} mit den Behörden
coup {m} de foudre [fig.] [loc.]Liebe {f} auf den ersten Blick
film F Le chat connaît l'assassin [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
film F La Main au collet [Alfred Hitchcock]Über den Dächern von Nizza
film F Bienvenue chez les Ch'tis [Dany Boon]Willkommen bei den Sch'tis
entre Noël et nouvel an {adv}zwischen den Jahren [Weihnacht bis Neujahr]
astron. balayer le ciel {verbe} [avec un télescope]den Himmel scannen [mit einem Teleskop]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=den+Rest+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung