| Französisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| être fou {verbe} | den Verstand verloren haben | |
| n'avoir plus aucun contact avec qn. {verbe} | keinen Kontakt mehr zu jdm. haben | |
| avoir l'impression que {verbe} | den Eindruck haben, dass | |
| avoir le tournis {verbe} [fam.] | den Drehwurm haben [ugs.] | |
| Nous sommes le combien ? | Den Wievielten haben wir? | |
| transp. avoir le permis de conduire {verbe} | den Führerschein haben | |
| avoir des antennes {verbe} [loc.] | den sechsten Sinn haben [Redewendung] | |
| méd. avoir le pied plâtré {verbe} | den Fuß in Gips haben | |
| avoir les yeux cernés {verbe} | Ringe unter den Augen haben | |
| avoir la main verte {verbe} [loc.] | den grünen Daumen haben [Redewendung] | |
| avoir les yeux cernés {verbe} | Schatten unter den Augen haben [Ringe] | |
| avoir qn. à ses trousses {verbe} | jdn. auf den Fersen haben | |
| avoir les larmes aux yeux {verbe} | Tränen in den Augen haben | |
| hort. avoir le pouce vert {verbe} [can.] [loc.] | den grünen Daumen haben [Redewendung] | |
| On est le combien aujourd'hui ? | Den Wievielten haben wir heute? | |
| méd. avoir le pied dans le plâtre {verbe} | den Fuß in Gips haben | |
| s'y connaître (très bien) {verbe} | den (absoluten) Durchblick haben [ugs.] [sich auskennen] | |
| VocVoy. Avez-vous utilisé le service du pressing ? | Haben Sie den Wäscheservice genutzt? | |
| Nous voilà dans de beaux draps ! | Da haben wir den Salat! [ugs.] | |
| avoir la mauvaise habitude de faire qc. {verbe} | den Fehler haben, etw. zu tun | |
| avoir bu un coup de trop {verbe} [fam.] | einen über den Durst getrunken haben [ugs.] | |
| être un perdreau de l'année {verbe} [loc.] | noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung] | |
| vouloir le beurre et l'argent du beurre {verbe} | den Fünfer und das Weggli haben wollen [schweiz.] | |
| être souillé de sang {verbe} [fig.] | Blut an den Händen (kleben) haben [fig.] | |
| ne pas avoir les yeux en face des trous {verbe} [fam.] [loc.] | Tomaten auf den Augen haben [Redewendung] [ugs.] [pej.] | |
| dépaysé {adj} | verloren | |
| perdu {adj} {past-p} | verloren | |
| contact {m} | Kontakt {m} | |
| On est le 6 mai. | Wir haben den 6. Mai. | |
| perdu {adj} {past-p} [objet] | verloren gegangen | |
| irrémédiablement perdu {adv} | unrettbar verloren | |
| reprendre contact {verbe} | wieder Kontakt aufnehmen | |
| côtoyer qn. {verbe} | mit jdm. in Kontakt kommen | |
| s'aboucher avec qn. {verbe} | mit jdm. Kontakt aufnehmen | |
| en vase clos {adv} [fig.] | ohne Kontakt mit andern | |
| être perdu {verbe} | verloren sein [nicht mehr zu retten sein] | |
| entrer en relation avec qn. {verbe} | mit jdm. in Kontakt treten | |
| C'est un véritable garçon manqué. | An ihr ist ein Junge verloren gegangen. | |
| Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot] | Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos] | |
| textile denier {m} <den> [poids de 0,05 g utilisé dans le commerce de la soie] | Denier {n} <Den > [Fadenstärke] | |
| citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales] | Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales] | |
| cauchemarder {verbe} | Albträume haben | |
| déféquer {verbe} | Stuhlgang haben | |
| peiner {verbe} | Mühe haben | |
| aboutir {verbe} [réussir] | Erfolg haben | |
| compt. crédit {m} [avoir] | Haben {n} [Habenseite] | |
| Avez-vous ... ? | Haben Sie ...? | |
| éduc. avoir cours {verbe} | Unterricht haben | |
| avoir faim {verbe} | Hunger haben | |
| avoir peur {verbe} | Angst haben | |