| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| le regard rivé sur qc. {adj} {past-p} | den Blick auf etw.Akk. geheftet | |
| a priori {adv} | auf den ersten Blick | |
| à première vue | auf den ersten Blick | |
| au premier abord {adv} | auf den ersten Blick | |
| du premier coup d'œil {adv} | auf den ersten Blick | |
| coup {m} de foudre [fig.] [loc.] | Liebe {f} auf den ersten Blick | |
| jeter un coup d'œil sur qc. {verbe} | einen Blick auf etw.Akk. werfen | |
| acheminer qc. {verbe} | etw. auf den Weg bringen [lenken, leiten] | |
| lancer qc. {verbe} [produit] | etw.Akk. auf den Markt bringen | |
| chambouler qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] | |
| mettre l'accent sur qc. {verbe} | den Schwerpunkt auf etw. legen | |
| retourner qc. {verbe} [mettre en désordre] | etw.Akk. auf den Kopf stellen | |
| mettre qc. à jour {verbe} | etw.Akk. auf den neuesten Stand bringen | |
| dégeler qc. {verbe} [libérer un crédit, dossier] | etw.Akk. freigeben [Kredit, Unterlagen] | |
| enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.] | jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.] | |
| autoriser qc. {verbe} [circulation, départ, article, vente] | etw.Akk. freigeben [Verkehr, Start, Presseartikel, Verkauf] | |
| chambarder qc. {verbe} [fam.] | etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.] | |
| mettre qn. au courant de qc. {verbe} | jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen | |
| être la bête noire de qn./qc. {verbe} | jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können | |
| remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [loc.] | etw.Akk. auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [Redewendung] | |
| promener son regard sur qc. {verbe} | seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen | |
| fessée {f} | Schläge {pl} auf den Hintern | |
| à point {adv} | auf den Punkt | |
| talonner qn. {verbe} | jdm. auf den Fersen sein | |
| jour pour jour {adv} | auf den Tag genau | |
| cracher par terre {verbe} | auf den Boden spucken | |
| armes presser la détente {verbe} | auf den Abzug drücken | |
| libérer qn. {verbe} | jdn. freigeben [Gefangene etc.] | |
| jusqu'à terre {adv} | bis auf den Boden (hinunter) | |
| être debout {verbe} [sur pied] | auf den Beinen sein | |
| entrer en lice {verbe} [fig.] | auf den Plan treten | |
| faire le marché {verbe} | auf den Markt gehen [Wochenmarkt] | |
| s'asseoir par terre {verbe} | sich auf den Boden setzen | |
| se faire engueuler {verbe} | eins auf den Deckel kriegen [ugs.] | |
| se laisser couler {verbe} | sich auf den Grund sinken lassen | |
| de père en fils | vom Vater auf den Sohn | |
| math. réduire au même dénominateur {verbe} | auf den gleichen Nenner bringen | |
| se mettre en route {verbe} | sich auf den Weg machen | |
| se piquer au jeu {verbe} [loc.] | auf den Geschmack kommen | |
| bassiner qn. {verbe} [fam.] | jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen] | |
| trépigner {verbe} | vor Ungeduld von einem Fuß auf den anderen treten | |
| faire le trottoir {verbe} [fam.] [fig.] | auf den Strich gehen [ugs.] | |
| trouver le truc {verbe} [fam.] | auf den Trichter kommen [ugs.] [Redewendung] | |
| avoir qn. à ses trousses {verbe} | jdn. auf den Fersen haben | |
| tomber sur son postérieur {verbe} [fam.] | auf den Hintern fallen [ugs.] | |
| épingler qc. sur qc. {verbe} | etw. auf etw.Dat. feststecken | |
| gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver] | jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| faire chier qn. {verbe} [fam.] | jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| faire chier qn. {verbe} [fam.] | jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| faire marcher qn. {verbe} | jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [irreführen] | |