|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: den+Durchblick
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den+Durchblick in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: den Durchblick

Übersetzung 201 - 250 von 566  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
[se marier] {verbe} [femme]in den Weiberorden treten [veraltet]
effleurer qn. {verbe} [pensée]jdm. in den Sinn kommen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. in den Laienstand versetzen
enjôler qn. {verbe}jdn. um den Finger wickeln [Redewendung]
faire craquer ses doigts {verbe}mit den Fingern knacken
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
déborder {verbe} [verre, tasse, liquide]über den Rand schwappen
être vendu aux enchères {verbe}unter den Hammer kommen
fourmillement {m} dans les jambesKribbeln {n} in den Beinen
jusqu'à terre {adv}bis auf den Boden (hinunter)
immobiliser la circulation {verbe}den Verkehr zum Stehen bringen
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
équi. sangler un cheval {verbe}einem Pferd den Sattelgurt anlegen
se laisser vivre {verbe}in den Tag hinein leben
auto passer en seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
auto passer la seconde {verbe}in den zweiten Gang schalten
se déhancher {verbe}sichAkk. in den Hüften wiegen
déborder qc. {verbe}über den Rand von etw. hinausragen
littérat. F Tuer le père [Amélie Nothomb]Den Vater töten
La ferme ! [aussi : Ferme-la !] [fam.]Halt den Mund!
d'après les dires de {adv}nach den Worten [+Gen.]
décorer l'arbre de Noël {verbe}den Christbaum schmücken [regional]
décorer le sapin de Noël {verbe}den Christbaum schmücken [regional]
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
sport traverser le lac à la nage {verbe}den See durchschwimmen
méd. plâtrer le bras à qn. {verbe}jdm. den Arm eingipsen
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
courtiser qn. {verbe} [faire la cour]jdm. den Hof machen
faire la cour à qn. {verbe}jdm. den Hof machen
larguer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdm. den Laufpass geben [ugs.]
démissionner qn. {verbe} [fam.]jdm. den Laufpass geben [ugs.] [fig.]
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zudrehen
tourner le dos à qn. {verbe}jdm. den Rücken zuwenden
frayer la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg bahnen
ouvrir la voie à qn. {verbe}jdm. den Weg ebnen
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
tiré par les cheveux {adj} {past-p} [fig.]an den Haaren herbeigezogen
du premier coup d'œil {adv}auf den ersten Blick
destiné à un usage normal {adj}für den Normalgebrauch bestimmt
en dépit du bon sens {adv}gegen den gesunden Menschenverstand
à vue de nez {adv} [fam.]über den Daumen gepeilt
écon. pol. être aux manettes {verbe} [loc.]an den Schalthebeln sitzen [Redewendung]
se piquer au jeu {verbe} [loc.]auf den Geschmack kommen
faire la manche {verbe} [quête]den Hut hinhalten / herumreichen [ugs.]
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
écumer qc. {verbe} [bouillon, sirop]den Schaum von etw. abschöpfen
avoir des antennes {verbe} [loc.]den sechsten Sinn haben [Redewendung]
relig. exorciser qn./qc. {verbe}den Teufel aus jdm./etw. austreiben
être au bord des larmes {verbe}den Tränen nahe sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=den%2BDurchblick
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung