|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: de/sur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

de/sur in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Deutsch - Spanisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: de sur

Übersetzung 1 - 69 von 69

Französisch Deutsch
Unverified sur base de {prep} [belge] [sur la base de]aufgrund von [+Dat.]
Teilweise Übereinstimmung
sûr de soi {adj}selbstbewusst
sûr de soi {adj}selbstsicher
sur fond devor dem Hintergrund [+Gen.]
délibérer de/sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. beraten
délibérer de/sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. beratschlagen
délibérer de/sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. deliberieren
être sûr de qc. {verbe}sichDat. etw.Gen. sicher sein
ressortir de / sur qc. {verbe} [se détacher]an / auf etw.Dat. prangen [geh.]
inform. Plus de renseignements sur [site sur Internet]Weitere Informationen auf / unter [Webseite]
sur la base de {prep}aufgrund von [+Dat.]
sur la demande de qn. {adv}auf Verlangen von jdm.
sur le plan de qc. [par ex. de la morale]in Bezug auf etw.Akk.
sur les instances de qn. {adv}auf jds. inständiges Bitten hin
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
attirer l'attention de qn. sur qc. {verbe}jds. Aufmerksamkeit auf etw.Akk. lenken
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
être sur ordre de qn. {verbe}im Auftrag jds. sein
faire qc. sur ordre de qn. {verbe}etw. im Auftrag von jdm. machen
se venger de qc. sur qn. {verbe}sich für etw. an jdm. rächen
quelque chose {f} de sûrsichere Sache {f}
C'est autant de pris (sur l'ennemi).Das ist besser als nichts.
Défense de marcher sur la pelouse !Betreten des Rasens verboten!
J'ai le mot sur le bout de la langue. [loc.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
J'étais sur le point de partir quand ...Ich wollte gerade gehen, als ...
Je cherche un livre sur l'histoire de Paris.Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris.
sur la route de Dijon {adv}auf der Straße nach Dijon
géogr. sur le plan de ville {adv}auf dem Stadtplan
sur une échelle de un à centauf einer Skala von eins bis hundert
Unverified avoir beaucoup de pain sur la planche {verbe} [loc.]viel um die Ohren haben [Redewendung] [noch viel Arbeit vor sich haben]
avoir de l'avance sur qn. dans un domaine {verbe}jdm.Dat. auf einem Gebiet voraus sein
avoir de l'empire sur soi-même {verbe}Selbstbeherrschung haben
casser du sucre sur le dos de qn. {verbe} [fam.] [fig.] [loc.]über jdn. herziehen [ugs.] [Redewendung]
démarrer sur les chapeaux de roues {verbe} [aussi : roue]mit Vollgas loslegen
être sur le point de défaillir {verbe} [s'évanouir]beinahe in Ohnmacht fallen
être sur le point de faire qc. {verbe}kurz davor sein, etw. zu tun
être sur le point de faire qc. {verbe}sichAkk. (gerade) anschicken, etw. zu tun [geh.]
être sur le point de partir {verbe} [fam.]auf dem Sprung sein [ugs.]
être sur les talons de qn. {verbe}jdm. auf den Fersen sein
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire naître un sourire sur les lèvres de qn. {verbe}jdm. ein Lächeln ins Gesicht zaubern [Redewendung]
faire qc. sur le dos de qn. {verbe} [fig.]etw.Akk. auf jds. Kosten tun [fig.]
tourisme VocVoy. mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
mettre qc. sur les épaules (de qn.) {verbe}(jdm.) etw.Akk. überhängen [umhängen]
mettre quelques gouttes de qc. sur qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
mettre un contrat sur la tête de qn. {verbe} [fam.]einen Killer auf jdn. ansetzen [ugs.]
partir sur les chapeaux de roue {verbe} [aussi : roues]allen davonbrausen
passer sur le péché de qn. {verbe}jdm. die Sünden vergeben
pérorer au sujet de / sur qc. {verbe} [péj.]über etw.Akk. schwadronieren
prendre de l'empire sur soi-même {verbe} [fig.]sein Leben in den Griff bekommen [fig.]
trafic se rabattre sur la voie de droite {verbe}nach rechts einscheren [nach dem Überholen]
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
dr. Accord {m} sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce <ADPIC>Übereinkommen {n} über handelsbezogene Aspekte der Rechte am geistigen Eigentum <TRIPS-Abkommen>
trains chargement {m} de voiture sur le trainAutoverlad {m} [schweiz.] [Autoverladung]
brass. décret {m} sur la pureté de la bièreReinheitsgebot {n}
démarrage {m} sur les chapeaux de roues [aussi : roue]Blitzstart {m}
inform. double clic {m} de la souris sur l'icôneDoppelklick {m} mit der Maus auf das Symbol
constr. essai {m} de charge sur plaquePlattendruckversuch {m}
tech. essai {m} de traction sur anneauRingzugversuch {m}
inform. forum {m} de discussion sur InternetInternetforum {n}
pol. mainmise {f} de l'état sur un territoirestaatliche Inanspruchnahme {f} von Gebieten
marcher sur les traces de qn.in jds. Fußstapfen treten
négociation {f} sur la prolongation de contratVerhandeln {n} über die Vertragsverlängerung
primauté {f} de la qualité sur la quantitéVorrang {m} der Qualität vor der Quantität
tech. récupérateur {m} de chaleur sur air viciéWärmetauscher {m} in Lüftungsanlagen
une auto {f} sur le capot de laquelle était assis un léopard feulantein Auto {n}, auf dessen Haube ein fauchender Leopard saß
littérat. F Un Garçon sur le pas de la porte [Anne Tyler]Der Sinn des Ganzen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=de%2Fsur
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung