|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dat in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Icelandic
English - Romanian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: dat

Übersetzung 1051 - 1100 von 1128  <<  >>

FranzösischDeutsch
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
méd. se faire traiter pour qc. {verbe}wegen etw.Gen. in Behandlung sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
4 Wörter: Substantive
une flopée {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
une ribambelle {f} de qc. [fam.]ein (ganzer) Rattenschwanz {m} (von etw.Dat.) [ugs.]
un arsenal {m} de qc. [fig.]ein ganzes Arsenal {n} von etw.Dat. [Haufen]
une armée {f} de qc.ein ganzes Heer {n} von etw.Dat.
une kyrielle {f} de qc. [loc.]ein langer Katalog {m} von etw.Dat. [fig.]
une moisson {f} de qc.eine (große) Menge {f} von etw.Dat.
comm. toute une palette {f} de qc.eine breite Palette {f} von etw.Dat.
une profusion de qc.eine verschwenderische Fülle von etw.Dat.
décalage {m} entre qc. et qc. [en heures]zeitlicher Unterschied {m} zwischen etw.Dat. und etw.Dat.
5+ Wörter: Andere
disproportionné à qc. {adj}in keinem Verhältnis zu etw.Dat. stehend
cosm. se badigeonner le visage de qc.sichDat. etw.Akk. dick im Gesicht auftragen [Salbe usw.]
5+ Wörter: Verben
couper les ponts (derrière soi) {verbe} [loc.]alle Brücken (hinter sichDat.) abbrechen [Redewendung]
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe}aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück]
être fou de joie {verbe}außer sichDat. sein vor Freude
fulminer {verbe} [de rage]außer sichDat. vor Wut sein
avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fam.] [loc.]bei jdm. mit etw.Dat. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
risquer de contracter une maladie {verbe}das Risiko eingehen, sichDat. eine Krankheit zu holen [ugs.]
désodoriser qc. {verbe}den unangenehmen Geruch von etw.Dat. beseitigen
positionner qc. {verbe} [déterminer la position géographique d'un navire, d'une troupe]die (geographische) Position von etw.Dat. bestimmen [Schiff, Truppe]
anat. tech. s'articuler sur qc. {verbe}durch ein Gelenk mit etw.Dat. verbunden sein
collectionner qc. {verbe} [fig.] [hum.] [amendes, bonnes notes]eine ganze Sammlung von etw.Dat. haben [Bußen, gute Noten]
tirer une porte sur soi {verbe}eine Tür hinter sichDat. zuziehen
faire l'impasse sur qc. {verbe}einen Teil von etw.Dat. bewusst auslassen
être peu regardant sur qc. {verbe}es nicht so genau mit etw.Dat. nehmen
avoir les moyens de faire qc. {verbe}es sichDat. leisten können, etw. zu tun [in finanzieller Hinsicht]
ne vouloir se mettre mal avec personne {verbe}es sichDat. mit niemanden verderben wollen
se devoir de faire qc. {verbe}es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun
être en adéquation avec qc. {verbe}in / im Einklang mit etw.Dat. stehen
avoir de l'avance sur qn. dans un domaine {verbe}jdm.Dat. auf einem Gebiet voraus sein
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
ne pas s'en faire {verbe} [fam.]sichDat. (deswegen) keine Sorgen machen
s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.]sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung]
s'entailler le doigt {verbe}sichDat. (tief) in den Finger schneiden
s'ingénier à faire qc. {verbe}sichDat. alle Mühe geben, um etw. zu tun
se mordre la langue {verbe} [aussi fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
couper la poire en deux {verbe} [loc.] [compromis]sichDat. auf halbem Weg entgegenkommen [Kompromiss]
être peu porté sur qc. {verbe}sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen
se compliquer la vie {verbe}sichDat. das Leben (unnötig) schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
s'empiffrer de qc. {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.]
essuyer la sueur de son front {verbe}sichDat. den Schweiß von der Stirn wischen
s'attirer les foudres de son chef {verbe}sichDat. den Zorn seines Chefs zuziehen
s'esquinter la vue {verbe}sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.]
faire le pied de grue {verbe} [loc.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redewendung]
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung