|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: das ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das ist in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: das ist

Übersetzung 101 - 150 von 155  <<  >>

FranzösischDeutsch
NOUN   das Ist | die Ists
 edit 
C'est un domaine fascinant de recherche.Das ist ein spannendes Forschungsfeld.
C'est du kif. [fam.]Das ist ein und dasselbe.
C'est une bonne idée.Das ist eine gute Idee.
C'est la bouteille à l'encre. [fig.]Das ist eine verwickelte Geschichte.
C'est du pipeau ! [fam.] [improbabilité]Das ist einfach nur Quatsch. [ugs.]
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
C'est tout à fait courant.Das ist gang und gäbe.
C'est du pareil au même. [loc.]Das ist gehupft wie gesprungen. [ugs.] [Redewendung]
C'est bon à savoir.Das ist gut zu wissen.
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
prov. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.Das ist Jacke wie Hose.
C'est kif kif bourricot. [fam.]Das ist Jacke wie Hose. [ugs.]
Ça ne vaut pas un kopeck. [loc.]Das ist keinen müden Pfennig wert. [Redewendung]
Ça ne vaut pas un fifrelin. [fam.] [vieilli] [loc.]Das ist keinen Pfifferling wert. [Redewendung]
C'est facile à trouver.Das ist leicht zu finden.
C'est plus facile à dire qu'à faire.Das ist leichter gesagt als getan.
C'est mes oignons, comprends-tu ? [fam.]Das ist mein Bier, kapierst (du endlich)? [ugs.]
C'est le dernier de mes soucis.Das ist meine geringste Sorge.
Nous voilà dans de beaux draps ! [loc.]Das ist mir eine schöne Bescherung! [ugs.] [iron.] [unangenehme Überraschung]
Je m'en moque éperdument.Das ist mir völlig gleichgültig.
Ça me dépasse. [fig.] [fam.]Das ist mir zu hoch. [fig.] [ugs.]
Ce n'est pas de son cru. [loc.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [Redewendung]
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. [loc.]Das ist nicht der Rede wert. [Redewendung]
C'est pour rire.Das ist nicht ernst gemeint.
Unverified Ça ne casse pas des briques. [loc.]Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei. [Redewendung]
Ce n'est pas mes oignons. [fam.] [loc.]Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [Redewendung]
Ce n'est pas mon fort.Das ist nicht meine Stärke.
Ce n'est pas très recommandé. [fam.]Das ist nicht sehr ratsam.
Ce n'est pas son fort.Das ist nicht seine Stärke.
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est que justice.Das ist nur recht und billig.
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
C'est son pire ennemi.Das ist sein ärgster Feind.
C'est trop demander.Das ist zu viel verlangt.
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
Il est interdit de fumer pendant la représentation.Das Rauchen während der Vorstellung ist verboten.
Le plus fort, c'est que ...Das Schönste daran ist, dass ...
Le lavabo est encore bouché !Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
Le Louvre est le musée le plus visité de Paris.Der Louvre ist das meistbesuchte Museum von Paris.
Une chaîne n'est pas plus solide que son maillon le plus faible. [loc.]Eine Kette ist nur so stark wie das schwächste Glied. [Redewendung]
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
bible relig. C'est la fierté de ses fidèles. [Psaume 149:9] [A.E.L.F.]Herrlich ist das für all seine Frommen. [Psalm 149,9] [EÜ]
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est tombé en panne sèche.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.]Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=das+ist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung