| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| constr. exhausser une maison d'un étage {verbe} | ein Haus um ein Stockwerk aufstocken | |
| considérer qn. assez intelligent pour ... {verbe} | jdn. für intelligent genug halten, um ... | |
| dépenser à tort et à travers {verbe} | mit Geld um sich werfen [ugs.] | |
| faire un tête-à-queue {verbe} | sich um die eigene Achse drehen | |
| noyer le poisson {verbe} [loc.] | um den heißen Brei herumreden [Redewendung] | |
| littérat. F Dix Heures et demie du soir en été [Marguerite Duras] | Im Sommer abends um halb elf | |
| solliciter qc. {verbe} [demander] | um etw.Akk. ansuchen [österr.] [sonst veraltend] | |
| invoquer qc. {verbe} [l'aide de qn.] | um etw.Akk. bitten [um jds. Hilfe] | |
| fin. diminuer de qc. {verbe} [euros, pour cent] | um etw.Akk. billiger werden [Euro, Prozent] | |
| offrir son nom à qn. {verbe} [vieilli] [loc.] | um jds. Hand anhalten [geh.] [veraltend] [Redewendung] | |
| trucider qn. {verbe} [hum.] | jdn. um die Ecke bringen [fig.] [töten] | |
| se tracasser pour qn./qc. {verbe} | sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen | |
| occup. rempiler pour trois ans {verbe} [se réengager] | um drei Jahre verlängern [sich erneut engagieren] | |
| La jupe lui flotte autour des hanches. | Der Rock schlottert ihr um die Hüften. | |
| Je dois être de retour à quatorze heures. | Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein. | |
| Maintenant, c'est quitte ou double. | Jetzt geht es um alles oder nichts. | |
| VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ? | Können Sie mich um acht Uhr wecken? | |
| Le coucher était à neuf heures. | Um neun Uhr war Zapfenstreich. [fig.] [ugs.] | |
| resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe} | die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen | |
| resserrer l'étau sur qn./qc. {verbe} | die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen | |
| ne pas faire grand cas de qc. {verbe} | keine große Sache um etw.Akk. machen | |
| s'occuper de ses propres affaires {verbe} | sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern | |
| tourner autour du pot {verbe} [fam.] [loc.] | um den heißen Brei herumreden [ugs.] [Redewendung] | |
| littérat. F La Zizanie | Streit um Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 15] | |
| œuvrer pour qc. {verbe} | sich um etw. bemühen [sich für etw. einsetzen] | |
| se faire tirer qc. {verbe} [fam.] [se faire voler] | um etw.Akk. beklaut werden [ugs.] [bestohlen werden] | |
| Répondez s'il vous plaît ! <RSVP> | Um Antwort wird gebeten! <u.A.w.g.> | |
| faire la peau à qn. {verbe} [fig.] [fam.] [tuer] | jdn. um die Ecke bringen [fig.] [ugs.] [töten] | |
| Il nous faut trois heures pour arriver à la gare. | Wir brauchen drei Stunden, um am Bahnhof anzukommen. | |
| arts film théâtre courir le cachet {verbe} [rétribution] | sich um ein Engagement bemühen [Theater, Film usw.] | |
| Unverified qn./qc. a du plomb dans l'aile {verbe} [loc.] [fam.] | um jdn./etw. ist es schlecht bestellt [Redewendung] | |
| faire grand cas de qn./qc. {verbe} | viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben] | |
| trains VocVoy. Le train quitte Paris à 8h00. | Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab. | |
| Il s'agit d'une pièce à deux personnages. | Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen. | |
| Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui. | Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert. | |
| tourner autour du pot {verbe} [loc.] | wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen [Redewendung] | |
| faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe} | ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei] | |
| Arabe {m} du coin [fam.] [épicerie] | Türke {m} um die Ecke [ugs.] [kleiner Lebensmittelladen, der lange geöffnet hat] | |
| perdre le boire et le manger {verbe} [loc.] | alles um sich herum vergessen [vor Sorge, wegen der Arbeit, durch Gefühle] | |
| Unverified avoir beaucoup de pain sur la planche {verbe} [loc.] | viel um die Ohren haben [Redewendung] [noch viel Arbeit vor sich haben] | |
| redemander qc. à qn. {verbe} [à boire, du pain, du dessert, etc.] | jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ] | |
| à {prep} | zu | |
| doter qn./qc. de qc. {verbe} | jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten] | |
| ça {pron} [fam.] | das | |
| ce {adj} {pron} | das | |
| cela {pron} | das | |
| se charger de qc. {verbe} | sichAkk. um etw.Akk. kümmern | |
| envers {prep} [avec] | zu [gegenüber] | |
| alpin. Sec ! [cri de grimpeur] | Zu! [Seilkommando] | |
| prolixe {adj} | (zu) weitschweifend | |