|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dafür sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dafür sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: dafür sein

Übersetzung 1 - 50 von 1027  >>

FranzösischDeutsch
VERB   dafür sein | war dafür/dafür war | dafür gewesen
 edit 
SYNO   anpreisen | befürworten ... 
être partant {verbe}dafür sein
Suchbegriffe enthalten
n'être ni pour ni contre {verbe}weder dafür, noch dagegen sein
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür gemacht sein, etw. zu tun
être taillé pour faire qc. {verbe} [destiné]dafür geschaffen sein, etw. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
pour cela {adv}dafür
en échange {adv}dafür [als Gegenleistung]
en compensation de {adv}dafür [zum Ausgleich]
Je suis pour !Ich bin dafür!
faire en sorte que {verbe} [+subj.]dafür sorgen, dass
n'y être pour rien {verbe}nichts dafür können
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdn. dafür verantwortlich machen
Cela relève de sa compétence.Dafür ist er zuständig.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
relig. prier Dieu (pour) que {verbe} [+subj.]Gott dafür anrufen, dass
Certains sont pour, d'autres sont contre.Manche sind dafür, andere sind dagegen.
en mettre sa main au feu {verbe} [loc.]seine Hand dafür ins Feuer legen [Redewendung]
y {adv} [je n'y peux riens ; j'y veillerai]dafür [für etw.] [nach Verben mit à oder vorangegangenem y]
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
son {pron} [possessif]sein
être {verbe}sein
être {m} [philosophie]Sein {n}
être lié à l'âge {verbe}altersbedingt sein
être parent par alliance {verbe}angeheiratet sein
être de mise {verbe} [être en vogue]angesagt sein
avoir la cote {verbe} [appréciation]angesehen sein
chômer {verbe} [être sans travail]arbeitslos sein
être au chômage {verbe}arbeitslos sein
être sans travail {verbe}arbeitslos sein
être soupe au lait {verbe}aufbrausend sein
être sur la liste {verbe}aufgelistet sein
être dissous {verbe}aufgelöst sein
avoir l'esprit ouvert {verbe}aufgeschlossen sein
être de bonne foi {verbe} [sincère]aufrichtig sein
afficher complet {verbe}ausgebucht sein
avoir le cœur gros {verbe}bedrückt sein
avoir des moyens {verbe}begabt sein
se vexer {verbe}beleidigt sein
avoir la cote {verbe} [appréciation]beliebt sein
être à plaindre {verbe}bemitleidenswert sein
être dans les vapes {verbe} [fam.]benommen sein
occup. être en activité (professionnelle) {verbe}berufstätig sein
occup. travailler {verbe}berufstätig sein
être occupé {verbe}beschäftigt sein
être pris {verbe} [personne]beschäftigt sein
faire foi {verbe}beweiskräftig sein
être en vue {verbe} [fig.] [attirer l'intérêt et les regards]Blickfänger sein
n'avoir aucune chance {verbe}chancenlos sein
être contre {verbe}dagegen sein
ne pas être d'accord {verbe}dagegen sein
être en panne {verbe} [moteur, machine]defekt sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=daf%C3%BCr+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung