Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: dabei+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dabei+sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: dabei sein

Übersetzung 1 - 50 von 900  >>

FranzösischDeutsch
SIEHE AUCH  dabeisein
Suchbegriffe enthalten
participer à qc. {verbe}bei etw.Dat. dabei sein
être en train de faire qc. {verbe}dabei sein, etw. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
à cette occasion {adv}dabei [bei dieser Gelegenheit]
pourtant {adv}dabei [obwohl]
à côté {adv}dabei [räumlich, in der Nähe]
en même temps {adv}dabei [währenddessen]
y passer {verbe} [fam.] [mourir]dabei draufgehen [ugs.] [sterben]
être avec qn. {verbe}jdn. dabei haben
J'en suis !Ich bin dabei!
Je suis partant ! [fam.]Ich bin dabei! [ugs.]
J'étais du nombre.Ich war dabei.
Il reste entendu que ...Es bleibt dabei, dass ...
Et après ?Was ist schon dabei?
Il n'y a pas de mal à cela.Da ist nichts (Schlimmes) dabei.
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Unverified Ces exembles en font foi.Diese Beispiele sind dabei maßgebend.
prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!
prov. Honni soit qui mal y pense.Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!
prov. Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]Ein Schuft, wer Böses dabei denkt.
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Et après ?Und überhaupt, was ist da schon dabei?
son {pron} [possessif]sein
être {verbe}sein
être {m} [philosophie]Sein {n}
Unverified ne pas pouvoir encadrer qn. {verbe} [fam.]jdm. spinnefeind sein [ugs.]
être déjanté {verbe} [fou, personne]abgedreht sein [ugs.]
être lié à l'âge {verbe}altersbedingt sein
être allumé {verbe} [lumière, appareil électrique]an sein [eingeschaltet sein bei Licht, Radio, PC]
être de rigueur {verbe}angebracht sein [vorgeschrieben]
être parent par alliance {verbe}angeheiratet sein
être de mise {verbe} [être en vogue]angesagt sein
avoir la cote {verbe} [appréciation]angesehen sein
être habillé {verbe}angezogen sein [angekleidet]
chômer {verbe} [être sans travail]arbeitslos sein
être au chômage {verbe}arbeitslos sein
être sans travail {verbe}arbeitslos sein
être levé {verbe} [éveillé]auf sein [aufgestanden]
être debout {verbe} [éveillé]auf sein [wach sein]
être soupe au lait {verbe}aufbrausend sein
être empâté {verbe} [visage, corps]aufgedunsen sein [Gesicht, Körper]
être sur la liste {verbe}aufgelistet sein
être dissous {verbe}aufgelöst sein
avoir l'esprit ouvert {verbe}aufgeschlossen sein
être de bonne foi {verbe} [sincère]aufrichtig sein
être éteint {verbe} [feu, chauffage]aus sein [Feuer, Heizung]
être séparé {verbe}auseinander sein [ugs.] [getrennt, geschieden sein]
Unverified être écarté {verbe}auseinander sein [ugs.] [räumlich entfernt]
afficher complet {verbe}ausgebucht sein
Unverified être au point {verbe} [être prêt]ausgereift sein [fertig sein]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=dabei%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung