|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: délaisser qn {verbe}
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

délaisser qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: délaisser qn {verbe}

Übersetzung 1 - 50 von 4793  >>

FranzösischDeutsch
délaisser qn. {verbe}jdn. vernachlässigen
délaisser qn. {verbe} [abandonner]jdn. im Stich lassen
délaisser qn. {verbe} [abandonner]jdn. verlassen
délaisser qn. {verbe} [fam.]jdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
Unverified renverser qn./qc. {verbe} [en véhicule, etc.]jdn./etw. überfahren
délaisser qc. {verbe} [études]etw.Akk. aufgeben [z. B. Ausbildung]
gigoter {verbe}zappeln
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
ling. se conjuguer {verbe} [verbe]konjugiert werden [Verb]
enceint {adj} {past-p} [du verbe : enceindre]umgürtet
gisant {pres-p} [du verbe gésir]regungslos daliegend
Unverified sachons [impératif du verbe savoir]wisst [lasst uns wissen, wir müssten / sollten wissen, wir müssen uns bewusst sein]
il gît [littéraire] [-> verbe gésir]er liegt
devant {pres-p} [part. prés. du verbe devoir]schuldend
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
je hais [indicatif présent du verbe haïr]ich hasse
qu'il puisse [subjonctif du verbe pouvoir]dass er kann
Tu mourras. [futur simple du verbe mourir]Du wirst sterben. [Futur des Verbs sterben]
falloir qc. {verbe} [verbe impersonnel] [il nous faut qc.]etw.Akk. benötigen [brauchen]
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]ich war [Imperfekt vom Verb sein]
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Je m'en fous complètement. [fam.] [du verbe foutre]Das ist mir scheißegal. [derb]
L'étranger gisait sur le sol. [du verbe gésir]Der Fremde lag regungslos auf dem Boden.
être triste de {verbe} [+verbe à l'infinitif] [il est triste de voir comment ...]traurig sein [es ist traurig zu sehen wie ...]
ne ... {conj} [verbe] ni ... ni [p. ex. n'épargner ni son temps ni sa peine]weder ... noch ... [+Verb] [z. B. weder Zeit noch Mühe scheuen]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire auprès de qn.]jdn. zu jdm./etw. führen
jeter qn./qc. en pâture à qn./qc. {verbe} [loc.]jdn./etw. jdm./etw. zum Fraß vorwerfen [ugs.] [Redewendung]
tenir qn./qc. hors de portée de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
être ballotté entre qn./qc. et qn./qc. {verbe}zwischen jdm./etw. und jdm./etw. hin- und hergerissen sein
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe}  un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
tenir qn./qc. éloigné de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
relig. immoler qn./un animal à qn./qc. {verbe}jdm./etw. jdn./ein Tier opfern
mettre qn. en garde contre qn./qc. {verbe}jdn. vor jdm./etw. warnen
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
éloigner qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [weghalten]
mener qn. à qn./qc. {verbe} [conduire]jdn. zu jdm./etw. bringen
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
protéger qn./qc. de qn./qc. {verbe}jdn./etw. von jdm./etw. abhalten [schützen vor]
Unverified faire détourner qn. de qn./qc. {verbe}jdm. jdn./etw.abspenstig machen
faire bloc (avec qn.) contre qn. {verbe}sichAkk. (mit jdm.) gegen jdn. zusammenschließen
braquer qn. contre qn./qc. {verbe}jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
confier qn./qc. à qn. {verbe}jdm. jdn./etw. anvertrauen
questionner qn. sur qn./qc. {verbe}jdn. über jdn./etw. ausfragen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=d%C3%A9laisser+qn+%7Bverbe%7D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung