|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: d'un
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

d'un in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary French German: d'un

Translation 1 - 50 of 437  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
128
ausländisch
honteux {adj} [d'une personne]
29
beschämt
Verbs
prévenir qn. {verbe} [d'un danger]
188
jdn. warnen [vor einer Gefahr]
s'évader {verbe} [d'un lieu]
48
ausbrechen [aus einem Ort]
démissionner {verbe} [d'une fonction]
32
zurücktreten [von einem Amt]
déposer qn. {verbe} [d'un véhicule]
20
jdn. absetzen [mit dem Auto]
Nouns
bout {m} [d'un objet]
393
Ende {n} [räumlicher Abschluss]
fratrie {f} [ensemble des frères et sœurs d'une même famille]
137
Geschwister {pl}
guichet {m} [d'un théâtre, cinéma]
113
Kasse {f}
rayon {m} [(étagère) d'une armoire]
106
Fach {n} [Ablagefach]
auto dérapage {m} [d'un véhicule]
95
Schleudern {n} [Fahrzeug]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]
91
Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
méd. sevrage {m} [d'un toxicomane]
87
Entzug {m}
cuis. patronne {f} [d'un café-restaurant, d'une auberge]
85
Wirtin {f} [Besitzerin einer Gaststätte]
fonte {f} [d'un métal]
82
Schmelzen {n}
bac {m} [d'un évier]
80
Becken {n} [Spülbecken]
dr. imposition {f} [d'un nouveau droit]
80
Durchsetzung {f}
encombrement {m} [d'une rue, d'un couloir]
78
Verstopfung {f}
parrain {m} [d'une fondation, d'un projet]
70
Schirmherr {m}
palpitation {f} [d'un animal, de la paupière]
60
Zucken {n}
détail {m} [particularité, élément d'un ensemble]
57
Einzelheit {f}
taille {f} [d'une personne]
56
Körpergröße {f}
plume {f} [d'un oiseau]
51
Vogelfeder {f}
peau {f} [d'un animal, avec poils]
50
Pelz {m} [Fell]
emplacement {m} [site, endroit ; p. ex. d'une machine]
47
Standort {m} [Aufstellungsort; z. B. einer Maschine]
épanouissement {m} [d'un esprit, etc.]
43
Entfaltung {f}
ampleur {f} [d'un sujet, projet]
39
Umfang {m}
envers {m} [d'une feuille]
39
Rückseite {f}
vêt. boucle {f} [d'un soulier, harnais, d'une ceinture]
38
Schnalle {f}
fond {m} [d'un récipient]
38
Boden {m} [eines Gefäßes]
détail {m} [particularité, élément d'un ensemble]
33
Detail {n}
anat. tripes {f.pl} [fam.] [d'une personne]
32
Gedärme {pl}
épanouissement {m} [d'une fleur]
25
Aufblühen {n}
éduc. diplômé {m} [d'une université]
23
Hochschulabsolvent {m}
douille {f} [d'une ampoule]
23
Fassung {f} [Glühbirne]
bot. fleur {f} [partie d'une plante]
23
Blüte {f} [einer Pflanze]
abattage {m} [d'un animal]
19
Schlachten {n} [von Tieren]
acception {f} [d'un mot, etc.]
19
Bedeutung {f} [eines Wortes etc.]
exploitation {f} [du sol, d'une propriété]
19
Bewirtschaftung {f} [Betreiben]
résolution {f} [d'un problème]
19
Lösung {f} [eines Problems]
environs {m.pl} [p. ex. d'une ville]
18
Umland {n}
banlieue {f} [d'une ville]
17
Vororte {pl}
couverture {f} [d'un livre]
17
Deckel {m}
couverture {f} [d'un magazine]
16
Titelblatt {n}
rigueur {f} [d'une punition]
16
Härte {f} [einer Strafe]
curiosités {f.pl} [d'un pays, etc.]
15
Sehenswürdigkeiten {pl}
remaniement {m} [d'un texte]
15
Überarbeitung {f} [Bearbeitung]
commerçant {m} [propriétaire d'un magasin]
14
Ladeninhaber {m}
alpin. ascension {f} [d'un sommet]
13
Besteigung {f}
conception {f} [d'un produit]
13
Entwicklung {f} [eines Produkts]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=d%27un
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.272 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren d\'un/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement