 | French  | German |  |
| |
 | courant {adj} | 189 gängig [gebräuchlich, üblich] |  |
 | courant {adj} | 129 üblich |  |
 | courant {adj} {pres-p} | 75 laufend |  |
 | courant {adj} | 73 gebräuchlich |  |
 | courant {adj} [pratique, usage, locution, etc.] | 20 geläufig |  |
 | courant {adj} [habituel, usuel] | 10 weitverbreitet [auch: weit verbreitet] [Ansicht, Idee, Irrtum] |  |
 | occup. courant {adj} [compétences linguistiques] | 4 verhandlungssicher [Sprachkenntnisse] |  |
 | fin. courant {adj} [monnaie, dépenses, prix] | kurant [veraltet] [Geld, Ausgaben, Preis] |  |
Nouns |
 | électr. courant {m} | 157 Strom {m} |  |
 | hydro. naut. courant {m} [mouvement d'eau] | 55 Strömung {f} [Gewässer] |  |
2 Words: Others |
 | peu courant {adj} | ziemlich unüblich |  |
2 Words: Nouns |
 | chasse zool. chien {m} courant | Hatzhund {m} |  |
 | chasse zool. chien {m} courant | Hetzhund {m} |  |
 | chasse zool. chien {m} courant | Laufhund {m} |  |
 | fin. compte {m} courant | Girokonto {n} |  |
 | électr. courant {m} alternatif <CA, AC> | Wechselstrom {m} |  |
 | électr. courant {m} continu <CC, DC> | Gleichstrom {m} |  |
 | courant {m} d'air | Durchzug {m} [Luftzug] |  |
 | courant {m} d'air | Luftzug {m} |  |
 | électr. courant {m} électrique | elektrischer Strom {m} |  |
 | courant {m} marin | Meeresströmung {f} |  |
 | géogr. courant {m} océanique | Meeresströmung {f} |  |
 | électr. courant {m} réactif | Blindstrom {m} |  |
 | comm. compt. fin. exercice {m} courant | laufendes Geschäftsjahr {n} |  |
 | ling. français {m} courant | gängiges Französisch {n} |  |
 | ling. français {m} courant | geläufiges Französisch {n} |  |
 | naut. gréement {m} courant | laufendes Gut {n} |  |
 | langage {m} courant | Alltagssprache {f} |  |
 | ling. langage {m} courant | Umgangssprache {f} |  |
3 Words: Others |
 | naut. à contre-courant {adv} | gegen den Strom |  |
 | naut. à contre-courant {adv} | gegen die Strömung |  |
 | pas très courant {adj} | eher unüblich |  |
3 Words: Verbs |
 | descendre le courant {verbe} | stromabwärts fahren |  |
 | être au courant {verbe} | auf dem Laufenden sein [informiert sein] |  |
 | remonter le courant {verbe} | stromaufwärts fahren |  |
 | remonter le courant {verbe} [fig.] [fam.] [personne, entreprise] | wieder hochkommen [fig.] [ugs.] [Person, Unternehmen] |  |
 | renverser qn. en courant {verbe} | jdn. umrennen |  |
 | sortir en courant {verbe} | hinausrennen |  |
 | tenir qn. au courant {verbe} | jdn. auf dem Laufenden halten |  |
3 Words: Nouns |
 | électr. compteur {m} de courant | Stromzähler {m} |  |
 | électr. consommation {f} de courant | Stromverbrauch {m} |  |
 | électr. coupure {f} de courant | Stromausfall {m} |  |
 | électr. coupure {f} de courant | Stromsperre {f} |  |
 | électr. courant {m} (permanent) admissible | Dauerstrombelastbarkeit {f} |  |
 | géogr. courant {m} de Humboldt | Humboldtstrom {m} |  |
 | hydro. naut. courant {m} de marée | Gezeitenstrom {m} |  |
 | électr. panne {f} de courant | Stromausfall {m} |  |
 | électr. prise {f} (de courant) | Anschluss {m} [Stromanschluss] |  |
 | électr. prise {f} de courant | Steckdose {f} |  |
 | électr. prise {f} de courant | Stromanschluss {m} |  |
4 Words: Others |
 | il est courant que [+subj.] | es ist üblich / alltäglich / gängig, dass |  |
4 Words: Verbs |
 | couper le courant (électrique) {verbe} | den (elektrischen) Strom abschalten |  |
 | être au courant de qc. {verbe} | über etw.Akk. Bescheid wissen |  |
 | être très au courant {verbe} [loc.] | bestens informiert sein |  |
 | mettre qn. au courant de qc. {verbe} | jdn. über etw.Akk. aufklären |  |
 | mettre qn. au courant de qc. {verbe} | jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen |  |
4 Words: Nouns |
 | électr. courant {m} de court-circuit | Kurzschlussstrom {m} |  |
5+ Words: Others |
 | C'est tout à fait courant. | Das ist gang und gäbe. |  |
 | comm. compt. fin. dans le courant de l'exercice {adv} | im laufenden Geschäftsjahr |  |
 | dans le courant du mois {adv} | im Laufe des Monats |  |
 | Ferme la fenêtre ! Il y a du courant d'air ! | Schließ das Fenster! Es zieht! |  |
 | Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère. | Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter. |  |
5+ Words: Verbs |
 | ne pas être au courant {verbe} | unwissend sein [ahnungslos] |  |
 | ne pas être au courant {verbe} | nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein] |  |
5+ Words: Nouns |
 | électr. courant {m} (à / de) haute tension | Starkstrom {m} |  |