All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: courant
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

courant in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
English - French

Dictionary French German: courant

Translation 1 - 64 of 64

French German
 edit 
ADJ   courant | courante | courants | courantes
 edit 
NOUN   le courant | les courants
 edit 
VERB   courir | cours | avoir couru | courant
courant {adj}
158
gängig [gebräuchlich, üblich]
courant {adj}
98
üblich
courant {adj} {pres-p}
62
laufend
courant {adj}
61
gebräuchlich
courant {adj} [pratique, usage, locution, etc.]
16
geläufig
courant {adj} [habituel, usuel]
4
weitverbreitet [auch: weit verbreitet] [Ansicht, Idee, Irrtum]
occup. Unverified courant {adj} [compétences linguistiques]verhandlungssicher [Sprachkenntnisse]
fin. courant {adj} [monnaie, dépenses, prix]kurant [veraltet] [Geld, Ausgaben, Preis]
Nouns
électr. courant {m}
123
Strom {m}
hydro. naut. courant {m} [mouvement d'eau]
37
Strömung {f} [Gewässer]
2 Words: Others
peu courant {adj}ziemlich unüblich
2 Words: Nouns
chasse zool. chien {m} courantHatzhund {m}
chasse zool. chien {m} courantHetzhund {m}
chasse zool. chien {m} courantLaufhund {m}
fin. compte {m} courantGirokonto {n}
électr. courant {m} alternatif <CA, AC>Wechselstrom {m}
électr. courant {m} continu <CC, DC>Gleichstrom {m}
courant {m} d'airDurchzug {m} [Luftzug]
courant {m} d'airLuftzug {m}
électr. courant {m} électriqueelektrischer Strom {m}
courant {m} marinMeeresströmung {f}
électr. courant {m} réactifBlindstrom {m}
comm. compt. fin. exercice {m} courantlaufendes Geschäftsjahr {n}
ling. français {m} courantgängiges Französisch {n}
ling. français {m} courantgeläufiges Französisch {n}
naut. gréement {m} courantlaufendes Gut {n}
langage {m} courantAlltagssprache {f}
ling. langage {m} courantUmgangssprache {f}
3 Words: Others
naut. à contre-courant {adv}gegen den Strom
naut. à contre-courant {adv}gegen die Strömung
pas très courant {adj}eher unüblich
3 Words: Verbs
descendre le courant {verbe}stromabwärts fahren
être au courant {verbe}auf dem Laufenden sein [informiert sein]
remonter le courant {verbe}stromaufwärts fahren
remonter le courant {verbe} [fig.] [fam.] [personne, entreprise]wieder hochkommen [fig.] [ugs.] [Person, Unternehmen]
renverser qn. en courant {verbe}jdn. umrennen
sortir en courant {verbe}hinausrennen
tenir qn. au courant {verbe}jdn. auf dem Laufenden halten
3 Words: Nouns
électr. compteur {m} de courantStromzähler {m}
électr. consommation {f} de courantStromverbrauch {m}
électr. coupure {f} de courantStromausfall {m}
électr. coupure {f} de courantStromsperre {f}
électr. courant {m} (permanente) admissibleDauerstrombelastbarkeit {f}
géogr. courant {m} de HumboldtHumboldtstrom {m}
hydro. naut. courant {m} de maréeGezeitenstrom {m}
électr. panne {f} de courantStromausfall {m}
électr. prise {f} (de courant)Anschluss {m} [Stromanschluss]
électr. prise {f} de courantSteckdose {f}
électr. prise {f} de courantStromanschluss {m}
4 Words: Others
il est courant que [+subj.]es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
4 Words: Verbs
couper le courant (électrique) {verbe}den (elektrischen) Strom abschalten
être au courant de qc. {verbe}über etw.Akk. Bescheid wissen
être très au courant {verbe} [loc.]bestens informiert sein
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. über etw.Akk. aufklären
mettre qn. au courant de qc. {verbe}jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen
4 Words: Nouns
électr. courant {m} de court-circuitKurzschlussstrom {m}
5+ Words: Others
C'est tout à fait courant.Das ist gang und gäbe.
comm. compt. fin. dans le courant de l'exercice {adv}im laufenden Geschäftsjahr
dans le courant du mois {adv}im Laufe des Monats
Ferme la fenêtre ! Il y a du courant d'air !Schließ das Fenster! Es zieht!
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
5+ Words: Verbs
ne pas être au courant {verbe}unwissend sein [ahnungslos]
ne pas être au courant {verbe}nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
5+ Words: Nouns
électr. courant {m} / de) haute tensionStarkstrom {m}
» See 7 more translations for courant within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=courant
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement