|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: consistir en algo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

consistir en algo in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch
English - Spanish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: consistir en algo

Übersetzung 2101 - 2150 von 2269  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
littérat. F Dix Heures et demie du soir en été [Marguerite Duras]Im Sommer abends um halb elf
calé en histoire {adj} [fig.] [fam.]in Geschichte beschlagen [fig.]
en forme de X {adj}x-förmig [auch: X-förmig]
se mettre en quatre {verbe} [fig.]sichAkk. entzweireißen [fig.]
en vue {adv} [aussi fig.]im Blickfeld [auch fig.]
d'année en annéevon Jahr zu Jahr
fin. chèque {m} en blanc [aussi fig.]Blankoscheck {m} [auch fig.]
en ce moment même {adv}genau in diesem Moment
se costumer en clown {verbe}sich als Clown verkleiden
prendre une auto en remorque {verbe}ein Auto schleppen
biotech. réaction {f} en chaîne par polymérasePolymerase-Kettenreaktion {f} <PCR>
train {m} en provenance de LyonZug {m} aus Lyon
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]von uns gehen [euphem.] [sterben]
en marge de [aussi fig.]am Rande [+Gen.] [auch fig.]
se scinder en qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. spalten
tenir qn. en haleine {verbe} [fig.]jdn. zappeln lassen [fig.] [ugs.]
en haut de la page 10auf Seite 10 oben
Nous nous sommes mariés en 1980.Wir haben 1980 geheiratet.
avoir le vent en poupe {verbe} [fam.] [fig.]Aufwind bekommen [fig.]
ensemble {m} de plats en verreGlasschüssel-Set {n} [auch {m}] [auch: Glasschüsselset]
rectifications {f.pl} orthographiques du français en 1990französische Rechtschreibreform {f} von 1990
littérat. F Astérix en CorseAsterix auf Korsika [Asterix, Ausgabe Nr. 20]
littérat. F Astérix en HispanieAsterix in Spanien [Asterix, Ausgabe Nr. 14]
orn. T
orn. T
C'était en l'an 1999.Es war im Jahre 1999.
textile carré {m} en tissu-éponge [servant de gant de toilette]Waschtuch {n} [Waschlappen]
en long, en large et en travers {adv} [fig.]in allen Einzelheiten
Nous sommes maintenant en 2010.Wir schreiben jetzt das Jahr 2010.
naut. avoir le vent en poupe {verbe} [aussi fig.]Rückenwind haben [auch fig.]
pol. Union {f} chrétienne-sociale en BavièreChristlich-Soziale Union {f} in Bayern <CSU>
en bouillie {adj} [fig.]zu Brei geschlagen [fig.]
en face {prep} [de]vis-à-vis [+Dat.]
en X {adj}x-förmig [auch: X-förmig]
sis en {adj} {past-p} [+région] [littéraire]gelegen in [+Region]
d'étape en étape {adv}Schritt für Schritt
film RadioTV en voix off {adv}aus dem Off [Stimme]
cuis. mozzarella {f} (en) cossettesMozzarella {m} in kleinen Würfeln
photo. se prendre en selfie {verbe}ein Selfie machen
méd. carence {f} en vitamine B1Vitamin-B1-Mangel {m}
film cinéma {m} en plein airOpen-Air-Kino {n}
mus. concert {m} en plein airOpen-Air-Konzert {n}
méd. hyperplasie {f} fovéolaire en foyerfokale foveoläre Hyperplasie {f}
internet RadioTV programme {m} TV en ligneWeb-TV-Programm {n}
sièges {m.pl} en forme UU-Form Bestuhlung {f}
constr. talus {m} en remblai [versant artificiel raide créé par terrassement en remblai]Schüttböschung {f} [Böschung eines künstlich geschütteten Erdkörpers]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. [loc.]Das ist nicht der Rede wert. [Redewendung]
pol. faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
Vorige Seite   | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=consistir+en+algo
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung