Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: compter qc
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

compter qc in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French

Wörterbuch Französisch Deutsch: compter qc

Übersetzung 1 - 50 von 8288  >>

FranzösischDeutsch
compter qc. {verbe}etw.Akk. abzählen
compter qc. {verbe}etw.Akk. zählen
Suchbegriffe enthalten
compter faire qc. {verbe}beabsichtigen, etw. zu tun
compter faire qc. {verbe}etw. zu tun gedenken
Unverified compter qc. {verbe} [prendre en compte] [ourlet, emballage]etw.Akk. berücksichtigen
compter avec qn./qc. {verbe} [aussi : sur]mit jdm./etw. rechnen
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
compter qc. sur les doigts {verbe}etw.Akk. an den Fingern abzählen
Teilweise Übereinstimmung
compter sur qn. {verbe}auf jdn. zählen
compter sur qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen]
compter à rebours {verbe}herunterzählen
Unverified compter son argent {verbe} [donner avec parcimonie]mit seinem Geld geizen
sport compter un saut {verbe}einen Sprung werten
compter pour du beurre {verbe} [fam.]nicht zählen [nicht mitberechnet werden]
adm. dr. à compter du 1er juin {adv}mit Wirkung vom 1. Juni [amtsspr.]
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
abreuver qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. überschütten
abriter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. vor etw.Dat. in Sicherheit bringen
accrocher qc. qc.) {verbe}etw.Akk. (an etw.Akk.) haken [mit einem Haken an etwas hängen, befestigen]
accrocher qc. qc.) {verbe}etw.Akk. (in etw.Akk.) einhaken
adjoindre qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. beifügen [als Hilfe hinzufügen]
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [compresse]etw.Akk. (auf etw.Akk.) auflegen [Kompresse]
appliquer qc. (sur qc.) {verbe} [coudre]etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
barbouiller qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. beschmieren
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
classer qc. (dans qc.) {verbe} [dans un classeur, etc.]etw.Akk. (in etw.Akk.) einheften [in einen Ordner etc.]
coller qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. aufkleben
consacrer qc. à qn./qc. {verbe} [dévouer]jdm./etw. etw. widmen
coudre qc. qc.) {verbe}etw. (an etw.) annähen
textile coudre qc. (sur qc.) {verbe}etw.Akk. (auf etw.) aufnähen
couvrir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. einhüllen [zudecken]
décharger qc. sur qn./qc. {verbe}etw.Akk. auf jdn./etw. abfeuern
délester qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw. erleichtern
ling. math. dériver qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. (von etw.Dat.) ableiten [Formel, Wort]
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. ausstatten
doter qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. um etw.Akk. bereichern [ausstatten]
éblouir qn./qc. par qc. {verbe} [lumière]jdn./etw. mit etw.Dat. blenden [Licht] [auch fig.]
entraver qn./qc. dans qc. {verbe}jdn./etw. bei etw. behindern
entrecouper qc. (de qc.) {verbe}etw.Akk. unterbrechen (durch etw.Akk.)
extraire qc. (de qc.) {verbe}etw. (aus etw.Dat.) herausziehen
méd. MédVét. injecter qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. injizieren
méd. MédVét. injecter qc. à qn./qc. {verbe}jdm./etw. etw.Akk. spritzen
larder qc. (de qc.) {verbe} [rôti, texte]etw. (mit etw.) spicken [Braten, Text]
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beflecken
maculer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. beschmutzen
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
munir qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw.Dat. versehen
parer qn./qc. de qc. {verbe}jdn./etw. mit etw. schmücken
penser qc. de qn./qc. {verbe}etw. von jdm./etw. halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=compter+qc
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.204 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung